23وَهَذِهِ أَيْضاً أَقْوَالُ الْحُكَمَاءِ: التَّحَيُّزُ فِي الْحُكْمِ مُشِينٌ،24وَمَنْ يَقُولُ لِلشِّرِّيرِ: أَنْتَ بَرِيءٌ، تَلْعَنُهُ الشُّعُوبُ وَتَمْقُتُهُ الأُمَمُ.25أَمَّا الَّذِينَ يُوَبِّخُونَهُ فَلَهُمُ الْغِبْطَةُ وَتَحُلُّ عَلَيْهِمْ بَرَكَةُ الْخَيْرِ.26مَنْ يُجِيبُ بِقَوْلٍ صَائِبٍ يَحْظَى بِالْكَرَامَةِ.27أَنْجِزْ عَمَلَكَ فِي الْخَارِجِ وَهَيِّئْ حَقْلَكَ لِنَفْسِكَ، ثُمَّ ابْنِ بَيْتَكَ.28لَا تَشْهَدْ ضِدَّ قَرِيبِكَ مِنْ غَيْرِ دَاعٍ، فَلِمَاذَا تَنْطِقُ شَفَتَاكَ زُوراً؟29لَا تَقُلْ: سَأُعَامِلُهُ بِمِثْلِ مَا عَامَلَنِي، وَأُجَازِيهِ عَلَى مَا ارْتَكَبَهُ فِي حَقِّي.30اجْتَزْتُ فِي حَقْلِ الْكَسُولِ وَبِكَرْمِ الرَّجُلِ الْفَاقِدِ الْبَصِيرَةِ،31وَإذَا بِالشَّوْكِ قَدْ كَسَاهُ، وَالْعَوْسَجِ قَدْ غَطَّى كُلَّ أَرْضِهِ، وَجِدَارِ حِجَارَتِهِ قَدِ انْهَارَ،32فَاعْتَبَرَ قَلْبِي بِمَا شَاهَدْتُ، وَتَلَقَّنْتُ دَرْساً مِمَّا رَأَيْتُ.33أَدْرَكْتُ أَنَّ قَلِيلاً مِنَ النُّعَاسِ بَعْدَ قَلِيلٍ مِنَ النَّوْمِ، وَطَيَّ الْيَدَيْنِ لِلْهُجُوعِ،34تَجْعَلُ الْفَقْرَ يُقْبِلُ عَلَيْكَ كَقَاطِعِ طَرِيقٍ وَالْعَوَزَ كَغَازٍ مُسَلَّحٍ!
Священное Писание, Восточный перевод
1Не завидуй неправедным людям, к обществу их не стремись,2ведь насилие у них на уме, и уста их говорят о злодействе.3Мудростью строится дом и разумом утверждается;4знание наполняет его комнаты дорогим и красивым добром.5Мудрый воин – силён, человек знающий укрепляется в силе,6ведь чтобы воевать, тебе нужно мудрое руководство, и для победы – много советников.7Мудрость слишком возвышенна для глупцов; в собрании у ворот* нечего им сказать.8Кто замышляет дурное, того назовут злоумышленником.9Замыслы глупости – грех, и глумливого гнушаются люди.10Если ты дал слабину в день беды, то сила твоя ничтожна.11Освобождай ведомых на смерть безвинно, бредущих на убой спасай.12Ты можешь сказать: «Ой, мы об этом не знали», но разве Взвешивающий сердца не поймёт? Разве Хранящий твою жизнь не узнает? И разве Он не воздаст каждому по делам?13Ешь мёд, сын мой, ведь он хорош; сотовый мёд тебе сладок.14Знай: так же сладка твоей душе мудрость; если найдёшь её – есть у тебя будущее, и надежда твоя не погибнет.15Не устраивай, как разбойник, засады у дома праведника, не разоряй его крова,16ведь праведник, пусть семь раз упадёт, поднимется, а злодеев беда погубит.17Не радуйся, когда враг твой упал и когда он споткнулся, пусть сердце твоё не ликует;18иначе Вечный увидит, и это будет Ему неугодно, и Он отвратит от него Свой гнев.19Не раздражайся из-за злодеев и не завидуй нечестивым,20ведь у злодея нет будущего, и жизнь нечестивых как гаснущий светильник.21Сын мой, бойся Вечного и царя и не общайся с мятежниками,22ведь от них обоих внезапно придёт к мятежникам беда, и кто знает, какие невзгоды они им пошлют?23Вот ещё изречения мудрецов: Выказывать лицеприятие на суде нехорошо.24На сказавшего виноватому: «Ты невиновен» – будут слать проклятия народы, и племена будут негодовать.25А осудившие виновного будут преуспевать, и придёт на них благословение.26Честный ответ – что поцелуй в губы.27Заверши работу на улице, приведи в порядок свои поля, а потом можешь строить дом свой*.28Не лжесвидетельствуй против ближнего твоего и не лги своими устами.29Не говори: «Поступлю с ним, как он со мной; отплачу ему за то, что он сделал».30Я шёл мимо поля лентяя, мимо виноградника человека неразумного:31всё поросло колючкой, сорняками зарос участок, и ограда из камня рухнула.32Я глядел и думал об этом, я смотрел и понял урок:33немного поспишь, немного подремлешь, немного, руки сложив, полежишь,34и придёт к тебе нищета, как грабитель*, настигнет нужда, как разбойник*.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.