Psalm 7 | Louis Segond 1910
1Complainte de David. Chantée à l'Éternel, au sujet de Cusch, Benjamite.2Éternel, mon Dieu! je cherche en toi mon refuge; Sauve-moi de tous mes persécuteurs, et délivre-moi,3Afin qu'il ne me déchire pas, comme un lion Qui dévore sans que personne vienne au secours.4Éternel, mon Dieu! si j'ai fait cela, S'il y a de l'iniquité dans mes mains,5Si j'ai rendu le mal à celui qui était paisible envers moi, Si j'ai dépouillé celui qui m'opprimait sans cause,6Que l'ennemi me poursuive et m'atteigne, Qu'il foule à terre ma vie, Et qu'il couche ma gloire dans la poussière! -Pause.7Lève-toi, ô Éternel! dans ta colère, Lève-toi contre la fureur de mes adversaires, Réveille-toi pour me secourir, ordonne un jugement!8Que l'assemblée des peuples t'environne! Monte au-dessus d'elle vers les lieux élevés!9L'Éternel juge les peuples: Rends-moi justice, ô Éternel! Selon mon droit et selon mon innocence!10Mets un terme à la malice des méchants, Et affermis le juste, Toi qui sondes les coeurs et les reins, Dieu juste!11Mon bouclier est en Dieu, Qui sauve ceux dont le coeur est droit.12Dieu est un juste juge, Dieu s'irrite en tout temps.13Si le méchant ne se convertit pas, il aiguise son glaive, Il bande son arc, et il vise;14Il dirige sur lui des traits meurtriers, Il rend ses flèches brûlantes.15Voici, le méchant prépare le mal, Il conçoit l'iniquité, et il enfante le néant.16Il ouvre une fosse, il la creuse, Et il tombe dans la fosse qu'il a faite.17Son iniquité retombe sur sa tête, Et sa violence redescend sur son front.18Je louerai l'Éternel à cause de sa justice, Je chanterai le nom de l'Éternel, du Très Haut.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.