Psalm 147 | Louis Segond 1910 Hoffnung für alle

Psalm 147 | Louis Segond 1910
1 Louez l'Éternel! Car il est beau de célébrer notre Dieu, Car il est doux, il est bienséant de le louer. 2 L'Éternel rebâtit Jérusalem, Il rassemble les exilés d'Israël; 3 Il guérit ceux qui ont le coeur brisé, Et il panse leurs blessures. 4 Il compte le nombre des étoiles, Il leur donne à toutes des noms. 5 Notre Seigneur est grand, puissant par sa force, Son intelligence n'a point de limite. 6 L'Éternel soutient les malheureux, Il abaisse les méchants jusqu'à terre. 7 Chantez à l'Éternel avec actions de grâces, Célébrez notre Dieu avec la harpe! 8 Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre; Il fait germer l'herbe sur les montagnes. 9 Il donne la nourriture au bétail, Aux petits du corbeau quand ils crient, 10 Ce n'est pas dans la vigueur du cheval qu'il se complaît, Ce n'est pas dans les jambes de l'homme qu'il met son plaisir; 11 L'Éternel aime ceux qui le craignent, Ceux qui espèrent en sa bonté. 12 Jérusalem, célèbre l'Éternel! Sion, loue ton Dieu! 13 Car il affermit les barres de tes portes, Il bénit tes fils au milieu de toi; 14 Il rend la paix à ton territoire, Il te rassasie du meilleur froment. 15 Il envoie ses ordres sur la terre: Sa parole court avec vitesse 16 Il donne la neige comme de la laine, Il répand la gelée blanche comme de la cendre; 17 Il lance sa glace par morceaux; Qui peut résister devant son froid? 18 Il envoie sa parole, et il les fond; Il fait souffler son vent, et les eaux coulent. 19 Il révèle sa parole à Jacob, Ses lois et ses ordonnances à Israël; 20 Il n'a pas agi de même pour toutes les nations, Et elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l'Éternel!

Public Domain

Hoffnung für alle

Gottes Macht ist einzigartig

1 Halleluja – lobt den HERRN! Es ist gut, unserem Gott Loblieder zu singen; ja, es macht Freude, ihn mit unserer Musik zu preisen. 2 Der HERR baut Jerusalem wieder auf und bringt die Israeliten zurück, die man aus ihrem Land verschleppt hat. 3 Er heilt die Menschen, die innerlich zerbrochen sind, und verbindet ihre Wunden. 4 Er hat die Zahl der Sterne festgelegt und gab jedem einzelnen einen Namen. 5 Wie groß ist unser HERR und wie gewaltig seine Macht! Unermesslich ist seine Weisheit. 6 Der HERR richtet die Erniedrigten auf und tritt alle Gottlosen in den Staub. 7 Singt dem HERRN Danklieder! Spielt für unseren Gott auf der Harfe! 8 Er überzieht den Himmel mit Wolken und lässt es auf der Erde regnen. Er sorgt dafür, dass Gras auf den Weiden wächst, 9 und gibt den Tieren ihr Futter – auch den jungen Raben, wenn sie danach krächzen. 10 Viele Menschen erwarten ihre Sicherheit von schnellen Pferden und guten Soldaten. Gott aber lässt sich davon nicht beeindrucken.* 11 Der HERR freut sich über alle, die ihm in Ehrfurcht begegnen und von seiner Gnade alles erwarten. 12 Jerusalem, lobe den HERRN! Du Stadt auf dem Berg Zion, rühme deinen Gott! 13 Er gewährt dir Schutz in deinen Mauern* und segnet die Menschen, die darin wohnen. 14 Er gibt deinem Land Frieden und Wohlstand und versorgt dich reichlich mit dem besten Getreide. 15 Er sendet seine Befehle hinunter zur Erde, und in Windeseile erreichen sie ihr Ziel. 16 Er lässt es in dichten Flocken schneien und überzieht alles mit feinem Reif. 17 Dicke Hagelkörner lässt er auf die Erde prasseln, er schickt klirrende Kälte, die kein Mensch erträgt. 18 Er gibt einen Befehl, und schon schmilzt der Schnee; er haucht das Eis an, und schon taut es. 19 Den Nachkommen Jakobs hat er sein Wort verkündet, damit sie nach seinen Gesetzen und Ordnungen leben. 20 An keinem anderen Volk hat Gott je so gehandelt, kein anderes kennt seine Ordnungen. Lobt den HERRN – halleluja!