Psalm 107 | Louis Segond 1910
1Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!2Qu'ainsi disent les rachetés de l'Éternel, Ceux qu'il a délivrés de la main de l'ennemi,3Et qu'il a rassemblés de tous les pays, De l'orient et de l'occident, du nord et de la mer!4Ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude, Sans trouver une ville où ils pussent habiter.5Ils souffraient de la faim et de la soif; Leur âme était languissante.6Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses;7Il les conduisit par le droit chemin, Pour qu'ils arrivassent dans une ville habitable.8Qu'ils louent l'Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme!9Car il a satisfait l'âme altérée, Il a comblé de biens l'âme affamée.10Ceux qui avaient pour demeure les ténèbres et l'ombre de la mort Vivaient captifs dans la misère et dans les chaînes,11Parce qu'ils s'étaient révoltés contre les paroles de Dieu, Parce qu'ils avaient méprisé le conseil du Très Haut.12Il humilia leur coeur par la souffrance; Ils succombèrent, et personne ne les secourut.13Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses;14Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, Et il rompit leurs liens.15Qu'ils louent l'Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme!16Car il a brisé les portes d'airain, Il a rompu les verrous de fer.17Les insensés, par leur conduite coupable Et par leurs iniquités, s'étaient rendus malheureux.18Leur âme avait en horreur toute nourriture, Et ils touchaient aux portes de la mort.19Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses;20Il envoya sa parole et les guérit, Il les fit échapper de la fosse.21Qu'ils louent l'Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme!22Qu'ils offrent des sacrifices d'actions de grâces, Et qu'ils publient ses oeuvres avec des cris de joie!23Ceux qui étaient descendus sur la mer dans des navires, Et qui travaillaient sur les grandes eaux,24Ceux-là virent les oeuvres de l'Éternel Et ses merveilles au milieu de l'abîme.25Il dit, et il fit souffler la tempête, Qui souleva les flots de la mer.26Ils montaient vers les cieux, ils descendaient dans l'abîme; Leur âme était éperdue en face du danger;27Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie.28Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses;29Il arrêta la tempête, ramena le calme, Et les ondes se turent.30Ils se réjouirent de ce qu'elles s'étaient apaisées, Et l'Éternel les conduisit au port désiré.31Qu'ils louent l'Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme!32Qu'ils l'exaltent dans l'assemblée du peuple, Et qu'ils le célèbrent dans la réunion des anciens!33Il change les fleuves en désert, Et les sources d'eaux en terre desséchée,34Le pays fertile en pays salé, A cause de la méchanceté de ses habitants.35Il change le désert en étang, Et la terre aride en sources d'eaux,36Et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l'habiter;37Ils ensemencent des champs, plantent des vignes, Et ils en recueillent les produits.38Il les bénit, et ils deviennent très nombreux, Et il ne diminue point leur bétail.39Sont-ils amoindris et humiliés Par l'oppression, le malheur et la souffrance;40Verse-t-il le mépris sur les grands, Les fait-il errer dans des déserts sans chemin,41Il relève l'indigent et le délivre de la misère, Il multiplie les familles comme des troupeaux.42Les hommes droits le voient et se réjouissent, Mais toute iniquité ferme la bouche.43Que celui qui est sage prenne garde à ces choses, Et qu'il soit attentif aux bontés de l'Éternel.
Hoffnung für alle
Herr, du hast uns gerettet!
1Dankt dem HERRN, denn er ist gut, und seine Gnade hört niemals auf!2Dies sollen alle bekennen, die der HERR erlöst hat. Ja, er hat sie aus der Gewalt ihrer Unterdrücker befreit3und aus fernen Ländern wieder zurückgebracht – aus Ost und West, aus Nord und Süd.4Manche irrten in der trostlosen Wüste umher und konnten keinen bewohnten Ort finden.5Hunger und Durst raubten ihnen alle Kraft, sie waren der Verzweiflung nahe.6In auswegloser Lage schrien sie zum HERRN, und er rettete sie aus ihrer Not.7Er half ihnen, den richtigen Weg zu finden, und führte sie zu einer bewohnten Stadt.8Sie sollen den HERRN preisen für seine Gnade und für seine Wunder, die er uns Menschen erleben lässt!9Denn er hat den Verdurstenden zu trinken gegeben, die Hungernden versorgte er mit reichlich Nahrung.10Andere lagen in der Finsternis gefangen und litten unter ihren schweren Fesseln.11Sie hatten missachtet, was Gott ihnen sagte, und die Weisungen des Höchsten in den Wind geschlagen.12Darum zerbrach er ihren Stolz durch Mühsal und Leid; sie lagen am Boden, und keiner half ihnen auf.13In auswegloser Lage schrien sie zum HERRN, und er rettete sie aus ihrer Not.14Er holte sie aus den finsteren Kerkern heraus und riss ihre Fesseln entzwei.15Sie sollen den HERRN preisen für seine Gnade und für seine Wunder, die er uns Menschen erleben lässt!16Denn er hat die gepanzerten Türen zerschmettert und die eisernen Riegel aufgebrochen.17Andere hatten leichtfertig gesündigt; wegen ihrer Verfehlungen siechten sie nun dahin.18Zuletzt ekelten sie sich vor jeder Speise und standen schon an der Schwelle des Todes.19In auswegloser Lage schrien sie zum HERRN, und er rettete sie aus ihrer Not.20Er sprach nur ein Wort, und sie wurden gesund. So bewahrte er sie vor dem sicheren Tod.21Sie sollen den HERRN preisen für seine Gnade und für seine Wunder, die er uns Menschen erleben lässt!22Aus Dank sollen sie ihm Opfergaben bringen und voll Freude von seinen Taten erzählen!23Wieder andere segelten aufs Meer hinaus, um mit ihren Schiffen Handel zu treiben.24Dort erlebten sie die Macht des HERRN, auf hoher See wurden sie Zeugen seiner Wunder.25Nur ein Wort von ihm – und ein Sturm peitschte das Meer. Wogen türmten sich auf,26warfen die Schiffe hoch in die Luft und stießen sie sogleich wieder in die Tiefe. Da verloren die Seeleute jede Hoffnung.27Sie wankten und taumelten wie Betrunkene, mit ihrer Weisheit waren sie am Ende.28In auswegloser Lage schrien sie zum HERRN, und er rettete sie aus ihrer Not.29Er bannte die tödliche Gefahr: Der Sturm legte sich, und die Wellen wurden ruhig.30Da jubelten sie, dass endlich Stille herrschte! Gott brachte sie in den sicheren Hafen, an das ersehnte Ziel.31Sie sollen den HERRN preisen für seine Gnade und für seine Wunder, die er uns Menschen erleben lässt!32Vor der ganzen Gemeinde sollen sie ihn rühmen und ihn loben vor dem Rat der führenden Männer.33Gott verwandelt wasserreiches Land in dürre Wüste, und wo vorher Quellen sprudelten, entstehen trostlose Steppen.34Fruchtbare Gebiete lässt er zur Salzwüste veröden, wenn die Bosheit der Bewohner dort überhandnimmt.35Doch er verwandelt auch dürres Land in eine Oase und lässt mitten in der Steppe Quellen aufbrechen.36Hungernde Menschen siedeln sich dort an und gründen Städte, um darin zu wohnen.37Sie bestellen die Felder, legen Weinberge an und bringen Jahr für Jahr eine reiche Ernte ein.38Gott segnet sie mit vielen Kindern und vergrößert ihre Viehherden immer mehr.39Doch wenn sie immer weniger werden, wenn sie gebeugt sind von Unglück und Leid,40dann macht Gott ihre Unterdrücker zum Gespött und lässt sie in der Wüste umherirren.41Die Hilflosen aber rettet er aus ihrem Elend und lässt ihre Familien wachsen wie große Herden.42Die aufrichtigen Menschen sehen es voll Freude, und alle niederträchtigen müssen verstummen.43Wer verständig ist, der soll immer wieder daran denken und erkennen, auf welch vielfache Weise der HERR seine Gnade zeigt!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.