Sprüche 24 | Louis Segond 1910
1Ne porte pas envie aux hommes méchants, Et ne désire pas être avec eux;2Car leur coeur médite la ruine, Et leurs lèvres parlent d'iniquité.3C'est par la sagesse qu'une maison s'élève, Et par l'intelligence qu'elle s'affermit;4C'est par la science que les chambres se remplissent De tous les biens précieux et agréables.5Un homme sage est plein de force, Et celui qui a de la science affermit sa vigueur;6Car tu feras la guerre avec prudence, Et le salut est dans le grand nombre des conseillers.7La sagesse est trop élevée pour l'insensé; Il n'ouvrira pas la bouche à la porte.8Celui qui médite de faire le mal S'appelle un homme plein de malice.9La pensée de la folie n'est que péché, Et le moqueur est en abomination parmi les hommes.10Si tu faiblis au jour de la détresse, Ta force n'est que détresse.11Délivre ceux qu'on traîne à la mort, Ceux qu'on va égorger, sauve-les!12Si tu dis: Ah! nous ne savions pas!... Celui qui pèse les coeurs ne le voit-il pas? Celui qui veille sur ton âme ne le connaît-il pas? Et ne rendra-t-il pas à chacun selon ses oeuvres?13Mon fils, mange du miel, car il est bon; Un rayon de miel sera doux à ton palais.14De même, connais la sagesse pour ton âme; Si tu la trouves, il est un avenir, Et ton espérance ne sera pas anéantie.15Ne tends pas méchamment des embûches à la demeure du juste, Et ne dévaste pas le lieu où il repose;16Car sept fois le juste tombe, et il se relève, Mais les méchants sont précipités dans le malheur.17Ne te réjouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allégresse quand il chancelle,18De peur que l'Éternel ne le voie, que cela ne lui déplaise, Et qu'il ne détourne de lui sa colère.19Ne t'irrite pas à cause de ceux qui font le mal, Ne porte pas envie aux méchants;20Car il n'y a point d'avenir pour celui qui fait le mal, La lampe des méchants s'éteint.21Mon fils, crains l'Éternel et le roi; Ne te mêle pas avec les hommes remuants;22Car soudain leur ruine surgira, Et qui connaît les châtiments des uns et des autres?23Voici encore ce qui vient des sages: Il n'est pas bon, dans les jugements, d'avoir égard aux personnes.24Celui qui dit au méchant: Tu es juste! Les peuples le maudissent, les nations le maudissent.25Mais ceux qui le châtient s'en trouvent bien, Et le bonheur vient sur eux comme une bénédiction.26Il baise les lèvres, Celui qui répond des paroles justes.27Soigne tes affaires au dehors, Mets ton champ en état, Puis tu bâtiras ta maison.28Ne témoigne pas à la légère contre ton prochain; Voudrais-tu tromper par tes lèvres?29Ne dis pas: Je lui ferai comme il m'a fait, Je rendrai à chacun selon ses oeuvres.30J'ai passé près du champ d'un paresseux, Et près de la vigne d'un homme dépourvu de sens.31Et voici, les épines y croissaient partout, Les ronces en couvraient la face, Et le mur de pierres était écroulé.32J'ai regardé attentivement, Et j'ai tiré instruction de ce que j'ai vu.33Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!...34Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur, Et la disette, comme un homme en armes.
Hoffnung für alle
19.
1Sei nicht neidisch auf böse Menschen und bemühe dich nicht um ihre Freundschaft!2Denn sie trachten nur nach Gewalt, ihre Worte verletzen und richten Schaden an.
20.
3Wer ein Haus baut, braucht Weisheit und Verstand;4wer dazu noch Geschick besitzt, kann es mit wertvollen und schönen Dingen füllen.
21.
5Ein weiser Mann verfügt über große Macht, und ein verständiger gewinnt immer mehr an Stärke hinzu.6Denn nur mit Strategie gewinnt man einen Kampf, und wo viele Ratgeber sind, da stellt sich der Sieg ein.7Für den Dummkopf ist Weisheit unerreichbar; wenn man im Rat der Stadt wichtige Dinge bespricht, dann muss er den Mund halten!
22. 23.
8Wer nur darauf aus ist, Böses zu tun, der ist bald als Lump verschrien.9Wer Gemeines plant und sich nicht ermahnen lässt, macht sich schuldig; und wer für alles nur Spott übrig hat, zieht sich den Hass der Menschen zu.10Wenn du schwach und mutlos bist, sobald du unter Druck gerätst, dann bist du es auch sonst!
25.
24.
11Greif ein, wenn das Leben eines Menschen in Gefahr ist; tu, was du kannst, um ihn vor dem Tod zu retten!12Vielleicht sagst du: »Wir wussten doch nichts davon!« – aber du kannst sicher sein: Gott weiß Bescheid! Er sieht dir ins Herz! Jedem gibt er das, was er verdient.
26.
13Mein Sohn, iss Honig, denn das ist gut! So süß wie Honig für deinen Gaumen,14so wertvoll ist Weisheit für dein Leben. Suche sie, dann hast du eine sichere Zukunft, und deine Hoffnung wird nicht enttäuscht!
27.
15Lauere einem ehrlichen Menschen nicht wie ein Gottloser auf und versuche nicht, seinen Grund und Boden mit Gewalt an dich zu reißen!16Denn der Aufrichtige mag zwar vom Unglück verfolgt werden, aber er steht immer wieder auf. Der Gottlose dagegen kommt darin um.
28.
17Freue dich nicht über das Unglück deines Feindes; juble nicht über seinen Sturz!18Denn der HERR sieht alles, und Schadenfreude missfällt ihm – er könnte deshalb sogar deinen Feind verschonen!
29.
19Sei nicht entrüstet über die Gottlosen und beneide sie nicht!20Denn sie haben keine Zukunft; ihr Leben gleicht einer Lampe, die erlischt.
30.
21Mein Sohn, hab Ehrfurcht vor dem HERRN und achte den König! Lass dich nicht mit Aufrührern ein, die gegen sie rebellieren!22Denn ganz plötzlich kann Gott oder der König sie alle zusammen ins Verderben stürzen!
Weitere Sprüche weiser Männer
23Auch die folgenden Sprüche stammen von weisen Männern: Vor Gericht soll es gerecht zugehen und keine Parteilichkeit herrschen!24Wenn jemand den Schuldigen für unschuldig erklärt, wird er vom Volk verachtet und gehasst.25Wenn er sich aber für das Recht einsetzt, dann genießt er Ansehen und Glück.26Eine aufrichtige Antwort ist ein Zeichen echter Freundschaft*!27Bestelle erst dein Feld und sorge für deinen Lebensunterhalt, bevor du eine Familie gründest!28Sag nicht ohne Grund als Zeuge gegen jemanden aus, betrüge nicht mit deinen Worten!29Sprich nicht: »Wie du mir, so ich dir! Ich zahle jedem heim, was er mir angetan hat!«30Ich ging am Feld und am Weinberg eines Mannes vorbei, der nicht nur dumm, sondern dazu noch faul war.31Der Boden war mit Dornengestrüpp übersät, und überall wucherte Unkraut. Die Schutzmauer ringsum war schon verfallen.32Als ich das sah, dachte ich nach und zog eine Lehre daraus:33»Lass mich noch ein bisschen schlafen«, sagst du, »ich will nur noch ein Weilchen die Augen zumachen und kurz verschnaufen!« –34und während du dich ausruhst, ist die Armut plötzlich da, und die Not überfällt dich wie ein Räuber.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.