Psalm 61 | Louis Segond 1910
1Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David.2O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!3Du bout de la terre je crie à toi, le coeur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!4Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l'ennemi.5Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l'abri de tes ailes. -Pause.6Car toi, ô Dieu! tu exauces mes voeux, Tu me donnes l'héritage de ceux qui craignent ton nom.7Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!8Qu'il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui!9Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes voeux.
La Bible du Semeur
Abrite-moi sous ton aile !
1Au chef de chœur. Un psaume de David à chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.2Entends mon cri, ô Dieu! Ecoute ma prière!3Des confins de la terre, ╵je fais appel à toi, ╵car je suis abattu. Conduis-moi au rocher ╵que je ne puis atteindre!4Car tu es pour moi un refuge, une tour forte ╵face à mes ennemis!5Je voudrais demeurer ╵pour toujours dans ta tente*, me réfugier, ╵bien caché, sous tes ailes. Pause6Oui, ô Dieu, mes souhaits, ╵tu les as exaucés, et tu m’as accordé la part ╵que tu réserves à ceux qui te craignent*.7Ajoute de longs jours ╵aux jours de notre roi, et que ses années couvrent ╵plusieurs générations!8Qu’il siège pour toujours ╵sous le regard de Dieu! Ordonne à ton amour, ╵à ta fidélité, ╵de prendre soin de lui!9Alors je chanterai ╵sans cesse en ton honneur, j’accomplirai mes vœux ╵jour après jour.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.