Hiob 11 | Louis Segond 1910
1Tsophar de Naama prit la parole et dit:2Cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, Et suffira-t-il d'être un discoureur pour avoir raison?3Tes vains propos feront-ils taire les gens? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde?4Tu dis: Ma manière de voir est juste, Et je suis pur à tes yeux.5Oh! si Dieu voulait parler, S'il ouvrait les lèvres pour te répondre,6Et s'il te révélait les secrets de sa sagesse, De son immense sagesse, Tu verrais alors qu'il ne te traite pas selon ton iniquité.7Prétends-tu sonder les pensées de Dieu, Parvenir à la connaissance parfaite du Tout Puissant?8Elle est aussi haute que les cieux: que feras-tu? Plus profonde que le séjour des morts: que sauras-tu?9La mesure en est plus longue que la terre, Elle est plus large que la mer.10S'il passe, s'il saisit, S'il traîne à son tribunal, qui s'y opposera?11Car il connaît les vicieux, Il voit facilement les coupables.12L'homme, au contraire, a l'intelligence d'un fou, Il est né comme le petit d'un âne sauvage.13Pour toi, dirige ton coeur vers Dieu, Étends vers lui tes mains,14Éloigne-toi de l'iniquité, Et ne laisse pas habiter l'injustice sous ta tente.15Alors tu lèveras ton front sans tache, Tu seras ferme et sans crainte;16Tu oublieras tes souffrances, Tu t'en souviendras comme des eaux écoulées.17Tes jours auront plus d'éclat que le soleil à son midi, Tes ténèbres seront comme la lumière du matin,18Tu seras plein de confiance, et ton attente ne sera plus vaine; Tu regarderas autour de toi, et tu reposeras en sûreté.19Tu te coucheras sans que personne ne trouble, Et plusieurs caresseront ton visage.20Mais les yeux des méchants seront consumés; Pour eux point de refuge; La mort, voilà leur espérance!
La Bible du Semeur
La sagesse de Dieu nous dépasse
1Puis Tsophar de Naama prit la parole et dit:2Ne répondra-t-on pas ╵à ce flot de paroles? Suffit-il de parler ╵pour que l’on ait raison?3A cause de tes vains discours, ╵tous devront-ils se taire? Railleras-tu ╵sans qu’on t’en fasse honte?4Or, tu as osé dire: ╵« L’enseignement que j’ai reçu est impeccable, je suis pur devant toi. »5Ah! S’il plaisait à Dieu ╵de te parler lui-même, et s’il ouvrait la bouche ╵pour te répondre!6Il te révélerait ╵de la sagesse les secrets car elle est bien trop haute ╵pour notre intelligence; tu comprendrais alors ╵que Dieu laisse passer ╵une part de tes fautes.7Prétends-tu pénétrer ╵les profondeurs de Dieu, saisir la perfection ╵du Tout-Puissant?8Elle est plus haute que le ciel. ╵Que feras-tu? Et plus profonde que l’abîme*. ╵Qu’en sauras-tu?9Elle est plus longue que la terre, plus large que la mer.10Si, au passage, ╵il emprisonne le coupable et s’il le convoque en justice, ╵qui peut s’y opposer?11Car il connaît bien les trompeurs, il discerne une faute ╵sans effort d’attention.12Celui qui a la tête vide ╵pourra devenir sage quand un ânon sauvage ╵naîtra domestiqué*.13Toi, si tu affermis ton cœur et si tu tends les bras vers Dieu,14si tu abandonnes les fautes ╵dont tes mains sont coupables, si tu ne permets pas ╵à la perversité ╵d’habiter sous ta tente,15alors tu lèveras la tête ╵sans avoir honte*, tu tiendras ferme ╵et tu ne craindras rien.16Tu oublieras ta peine, son souvenir sera ╵comme une eau écoulée.17Ta vie sera plus radieuse ╵que le soleil en plein midi, l’obscurité ╵luira comme une aurore.18Tu reprendras confiance ╵car l’espoir renaîtra. Et tu regarderas ╵autour de toi*, ╵tu dormiras tranquille,19et tu te coucheras ╵sans que nul ne te trouble. Beaucoup de gens viendront ╵implorer ta faveur.20Mais les yeux des méchants ╵finiront par s’éteindre. Leur refuge fera défaut, leur seul espoir ╵sera de rendre l’âme.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.