Sprüche 16 | King James Version
1The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD.2All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.3Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.4The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.5Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.6By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.7When a man' ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.8Better is a little with righteousness than great revenues without right.9A man' heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.10A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.11A just weight and balance are the LORD': all the weights of the bag are his work.12It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.13Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.14The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.15In the light of the king' countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.16How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!17The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.18Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.19Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.20He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.21The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.22Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.23The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips.24Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.25There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.26He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.27An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire.28A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.29A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.30He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.31The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.32He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.33The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.
Schlachter 2000
Gott achtet auf das Tun der Menschen
1Die Pläne des Herzens sind Sache des Menschen, aber die rechte Antwort der Zunge kommt von dem HERRN.2Alle Wege des Menschen sind rein in seinen Augen, aber der HERR prüft die Geister.3Befiehl dem HERRN deine Werke, und deine Pläne werden zustande kommen.4Alles hat der HERR zu seinem bestimmten Zweck gemacht, sogar den Gottlosen für den Tag des Unheils.5Alle stolzen Herzen sind dem HERRN ein Gräuel, die Hand darauf — sie bleiben nicht ungestraft!6Durch Gnade und Wahrheit wird Schuld gesühnt, und durch die Furcht des HERRN weicht man vom Bösen.7Wenn die Wege eines Menschen dem HERRN wohlgefallen, so lässt er selbst seine Feinde mit ihm im Frieden leben.8Besser wenig mit Gerechtigkeit, als ein großes Einkommen mit Unrecht.9Das Herz des Menschen denkt sich seinen Weg aus, aber der HERR lenkt seine Schritte.10Ein Gottesspruch ist auf den Lippen des Königs; beim Rechtsprechen verfehlt sich sein Mund nicht.11Gerechte Waage und Waagschale kommen vom HERRN, alle Gewichtsteine im Beutel sind sein Werk.12Freveltaten sind den Königen ein Gräuel, denn durch Gerechtigkeit wird ein Thron befestigt.13Gerechte Lippen gefallen den Königen wohl, und wer aufrichtig redet, macht sich beliebt.14Der Zorn des Königs ist Todesboten gleich, aber ein weiser Mann versöhnt ihn.15Wenn das Angesicht des Königs leuchtet, bedeutet es Leben, und seine Gunst ist wie eine Wolke des Spätregens.16Wie viel besser ist es, Weisheit zu erwerben, als Gold, und Einsicht zu erwerben ist begehrenswerter als Silber!17Der Weg der Redlichen ist es, vom Bösen fernzubleiben, denn wer auf seinen Weg achtgibt, der bewahrt seine Seele.18Stolz kommt vor dem Zusammenbruch, und Hochmut kommt vor dem Fall.19Besser bescheiden sein mit den Demütigen, als Beute teilen mit den Stolzen.20Wer auf das Wort achtet, wird Gutes erlangen, und wohl dem, der auf den HERRN vertraut!21Wer ein weises Herz hat, wird verständig genannt, und liebliche Rede fördert die Belehrung.22Wer Einsicht besitzt, hat eine Quelle des Lebens, aber mit ihrer Torheit strafen sich die Narren selbst.23Wer ein weises Herz hat, spricht vernünftig und mehrt auf seinen Lippen die Belehrung.24Freundliche Worte sind wie Honigseim*, süß für die Seele und heilsam für das Gebein.25Mancher Weg erscheint dem Menschen richtig, aber sein Ende führt doch zum Tod.26Der Arbeiter arbeitet für sich selbst, denn sein Hunger treibt ihn an.27Ein nichtswürdiger Mann gräbt Unheilsgruben, und auf seinen Lippen brennt es wie Feuer.28Ein verdrehter Mann entfesselt Streit, und ein Verleumder trennt vertraute Freunde.29Ein gewalttätiger Mensch überredet seinen Nächsten und führt ihn einen Weg, der nicht gut ist.30Wer die Augen verschließt, der denkt verkehrt; wer die Lippen zukneift, der hat Böses beschlossen.31Graue Haare sind eine Krone der Ehre; sie wird erlangt auf dem Weg der Gerechtigkeit.32Besser ein Langmütiger als ein Starker, und wer sich selbst beherrscht, als wer eine Stadt bezwingt.33Im Gewandbausch wird das Los geworfen, aber jeder seiner Entscheide kommt von dem HERRN.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.