Römer 16 | King James Version
1I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:2That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.3Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:4Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.5Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.6Greet Mary, who bestowed much labour on us.7Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.8Greet Amplias my beloved in the Lord.9Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.10Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household.11Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.12Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord.13Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.14Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them.15Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them.16Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.17Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.18For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.19For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.20And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.21Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.22I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.23Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.24The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.25Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,26But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:27To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.
Nuova Riveduta 2006
Saluti ed esortazione all’amore fraterno
1Vi raccomando Febe, nostra sorella, che è diaconessa della chiesa di Cencrea,2perché la riceviate nel Signore, in modo degno dei santi, e le prestiate assistenza in qualunque cosa ella possa aver bisogno di voi; poiché ella pure ha prestato assistenza a molti e anche a me.3Salutate Prisca e Aquila, miei collaboratori in Cristo Gesù,4i quali hanno rischiato la vita per me; a loro non io soltanto sono grato, ma anche tutte le chiese delle nazioni.5Salutate anche la chiesa che si riunisce in casa loro. Salutate il mio caro Epeneto, che è la primizia dell’Asia per Cristo.6Salutate Maria, che si è molto affaticata per voi.7Salutate Andronico e Giunia, miei parenti e compagni di prigionia, i quali si sono segnalati fra gli apostoli ed erano in Cristo già prima di me.8Salutate Ampliato, che mi è caro nel Signore.9Salutate Urbano, nostro collaboratore in Cristo, e il mio caro Stachi.10Salutate Apelle, che ha dato buona prova in Cristo. Salutate quelli di casa Aristobulo.11Salutate Erodione, mio parente. Salutate quelli di casa Narcisso che sono nel Signore.12Salutate Trifena e Trifosa, che si affaticano nel Signore. Salutate la cara Perside, che si è affaticata molto nel Signore.13Salutate Rufo, l’eletto nel Signore, e sua madre, che è anche mia.14Salutate Asincrito, Flegonte, Erme, Patroba, Erma, e i fratelli che sono con loro.15Salutate Filologo e Giulia, Nereo e sua sorella, Olimpa e tutti i santi che sono con loro.16Salutatevi gli uni gli altri con un santo bacio. Tutte le chiese di Cristo vi salutano.17Ora vi esorto, fratelli, a tenere d’occhio quelli che provocano le divisioni e gli scandali in contrasto con l’insegnamento che avete ricevuto. Allontanatevi da loro.18Costoro, infatti, non servono il nostro Signore Gesù Cristo, ma il proprio ventre; e con dolce e lusinghiero parlare seducono il cuore dei semplici.19Quanto a voi, la vostra ubbidienza è nota a tutti. Io mi rallegro dunque per voi, ma desidero che siate saggi nel bene e incontaminati dal male.20Il Dio della pace stritolerà presto Satana sotto i vostri piedi. La grazia del Signore nostro Gesù Cristo sia con voi.21Timoteo, mio collaboratore, vi saluta e vi salutano anche Lucio, Giasone e Sosipatro, miei parenti.22Io, Terzio, che ho scritto la lettera, vi saluto nel Signore.23Gaio, che ospita me e tutta la chiesa, vi saluta. Erasto, il tesoriere della città, e il fratello Quarto vi salutano.24[La grazia del nostro Signore Gesù Cristo sia con tutti voi. Amen.]25{A colui che può fortificarvi secondo il mio vangelo e il messaggio di Gesù Cristo, conformemente alla rivelazione del mistero che fu tenuto nascosto fin dai tempi più remoti,26ma che ora è rivelato e reso noto mediante le Scritture profetiche, per ordine dell’eterno Dio, a tutte le nazioni perché ubbidiscano alla fede,27a Dio, unico in saggezza, per mezzo di Gesù Cristo sia la gloria in eterno. Amen.}
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.