Psalm 108 | King James Version Nuova Riveduta 2006

Psalm 108 | King James Version
1 A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory. 2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early. 3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations. 4 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. 5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth; 6 That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me. 7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. 8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver; 9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph. 10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom? 11 Wilt not thou , O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts? 12 Give us help from trouble: for vain is the help of man. 13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

King James Bible (1769). Public Domain. Please note the following exceptions for use and publication in the United Kingdom: Cambridge University Press

Nuova Riveduta 2006

Preghiera e ringraziamento

1 Canto. Salmo di Davide. Il mio cuore è ben disposto, o Dio, io canterò e salmeggerò con riverenza. 2 Destatevi, saltèrio e cetra, io voglio risvegliare l’alba. 3 Ti celebrerò tra i popoli, o Signore, e a te salmeggerò fra le nazioni. 4 Perché la tua bontà giunge fino ai cieli e la tua fedeltà fino alle nuvole. 5 Innàlzati, o Dio, al di sopra dei cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria! 6 Perché quelli che ami siano liberati, salvaci con la tua destra e ascoltaci. 7 Dio ha parlato nel suo santuario: «Io trionferò, dividerò Sichem e misurerò la valle di Succot. 8 Mio è Galaad, mio è Manasse, Efraim è l’elmo del mio capo, Giuda è il mio scettro. 9 Moab è il catino dove mi lavo; sopra Edom getterò il mio sandalo; sulla Filistia proromperò in grida di trionfo». 10 Chi mi guiderà alla città forte? Chi mi condurrà fino in Edom? 11 Non sei forse tu, o Dio, che ci hai respinti e non esci più, o Dio, con i nostri eserciti? 12 Aiutaci a uscire dalle difficoltà, perché vano è il soccorso dell’uomo. 13 Con Dio noi faremo cose grandi ed egli schiaccerà i nostri nemici.