Psalm 101 | King James Version
1A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.2I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.3I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.4A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person .5Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.6Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.7He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.8I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.
Nuova Riveduta 2006
Propositi di un re integro
1Salmo di Davide. Canterò la bontà e la giustizia; a te, o Signore, salmeggerò.2Avrò cura di camminare nell’integrità; quando verrai a me? Camminerò con cuore integro, dentro la mia casa.3Non mi proporrò nessuna cosa malvagia; detesto il comportamento dei perversi; non mi lascerò contagiare.4Allontanerò da me il cuore perverso; il malvagio non voglio conoscerlo.5Sterminerò chi sparla del suo prossimo in segreto; chi ha l’occhio altero e il cuore superbo non lo sopporterò.6Avrò gli occhi sui fedeli del paese per tenerli vicini a me; chi cammina per una via irreprensibile sarà mio servitore.7Chi agisce con inganno non abiterà nella mia casa; chi dice menzogne non potrà restare davanti ai miei occhi.8Ogni mattina sterminerò tutti gli empi del paese per estirpare dalla città del Signore tutti i malfattori.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.