Sprüche 7 | King James Version Nuova Riveduta 2006

Sprüche 7 | King James Version
1 My son, keep my words, and lay up my commandments with thee. 2 Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye. 3 Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart. 4 Say unto wisdom, Thou art my sister; and call understanding thy kinswoman: 5 That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words. 6 For at the window of my house I looked through my casement, 7 And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding, 8 Passing through the street near her corner; and he went the way to her house, 9 In the twilight, in the evening, in the black and dark night: 10 And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart. 11 (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house: 12 Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.) 13 So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him, 14 I have peace offerings with me; this day have I payed my vows. 15 Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee. 16 I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works , with fine linen of Egypt. 17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. 18 Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves. 19 For the goodman is not at home, he is gone a long journey: 20 He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed. 21 With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him. 22 He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks; 23 Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life. 24 Hearken unto me now therefore, O ye children, and attend to the words of my mouth. 25 Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. 26 For she hath cast down many wounded: yea, many strong men have been slain by her. 27 Her house is the way to hell, going down to the chambers of death.

King James Bible (1769). Public Domain. Please note the following exceptions for use and publication in the United Kingdom: Cambridge University Press

Nuova Riveduta 2006

Le seduzioni della prostituta

1 Figlio mio, custodisci le mie parole, fa’ tesoro dei miei precetti. 2 Osserva i miei precetti e vivrai; custodisci il mio insegnamento come la pupilla degli occhi. 3 Lègateli alle dita, scrivili sulla tavola del tuo cuore. 4 Di’ alla sapienza: «Tu sei mia sorella», e chiama l’intelligenza amica tua, 5 affinché ti preservino dalla donna altrui, dall’estranea che usa parole seducenti. 6 Ero alla finestra della mia casa, dietro la mia persiana, e stavo guardando; 7 vidi, tra gli sciocchi, scòrsi, tra i giovani, un ragazzo privo di senno 8 che passava per la strada, presso l’angolo dov’essa abitava, e si dirigeva verso la casa di lei, 9 al crepuscolo, sul declinare del giorno, quando la notte si faceva nera, oscura. 10 Ecco farglisi incontro una donna in abito da prostituta e astuta di cuore, 11 turbolenta e proterva, che non teneva piede in casa: 12 ora in strada, ora per le piazze e in agguato presso ogni angolo. 13 Essa lo prese, lo baciò e sfacciatamente gli disse: 14 «Dovevo fare un sacrificio di riconoscenza; oggi ho sciolto i miei voti; 15 perciò ti sono venuta incontro per cercarti, e ti ho trovato. 16 Ho abbellito il mio letto con morbidi tappeti; con coperte ricamate con filo d’Egitto; 17 l’ho profumato di mirra, di aloè e di cinnamomo. 18 Vieni, inebriamoci d’amore fino al mattino, sollazziamoci in amorosi piaceri, 19 poiché mio marito non è a casa: è andato in viaggio lontano; 20 ha preso con sé un sacchetto di denaro, non tornerà a casa che al plenilunio». 21 Lei lo sedusse con le sue molte lusinghe, lo trascinò con la dolcezza delle sue labbra. 22 Egli le andò dietro subito, come un bue va al macello, come uno stolto è condotto ai ceppi che lo castigheranno, 23 come un uccello si affretta al laccio, senza sapere che è teso contro la sua vita, finché una freccia gli trapassi il fegato. 24 Or dunque, figlioli, ascoltatemi, state attenti alle parole della mia bocca. 25 Il tuo cuore non si lasci trascinare nelle vie di una tale donna; non ti sviare per i suoi sentieri; 26 perché molti ne ha fatti cadere feriti a morte, e grande è il numero di quelli che ha uccisi. 27 La sua casa è la via del soggiorno dei morti, la strada che scende in grembo alla morte.