Markus 13 | King James Version
1And as he went out of the temple, one of his disciples saith unto him, Master, see what manner of stones and what buildings are here!2And Jesus answering said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.3And as he sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,4Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?5And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you:6For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.7And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.8For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these are the beginnings of sorrows.9But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.10And the gospel must first be published among all nations.11But when they shall lead you, and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.12Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.13And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.14But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:15And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:16And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.17But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!18And pray ye that your flight be not in the winter.19For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.20And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days.21And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:22For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.23But take ye heed: behold, I have foretold you all things.24But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,25And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.26And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.27And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.28Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:29So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.30Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.31Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.32But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.33Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.34For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.35Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:36Lest coming suddenly he find you sleeping.37And what I say unto you I say unto all, Watch.
Nuova Riveduta 2006
Discorso sul monte degli Ulivi
1Mentre egli usciva dal tempio, uno dei suoi discepoli gli disse: «Maestro, guarda che pietre e che edifici!»2Gesù gli disse: «Vedi questi grandi edifici? Non sarà lasciata pietra su pietra che non sia diroccata».3Poi, mentre era seduto sul monte degli Ulivi di fronte al tempio, Pietro, Giacomo, Giovanni e Andrea gli domandarono in disparte:4«Dicci, quando avverranno queste cose e quale sarà il segno che tutte queste cose staranno per adempiersi?»5Gesù cominciò a dire loro: «Guardate che nessuno vi inganni!6Molti verranno nel mio nome, dicendo: “Sono io*”; e ne inganneranno molti.7Quando udrete guerre e rumori di guerre, non vi turbate; è necessario che ciò avvenga, ma non sarà ancora la fine.8Perché insorgerà nazione contro nazione e regno contro regno*; vi saranno terremoti in vari luoghi; vi saranno carestie. Queste cose saranno un principio di dolori.9Badate a voi stessi! Vi consegneranno ai tribunali, sarete battuti nelle sinagoghe, sarete fatti comparire davanti a governatori e re, per causa mia, affinché ciò serva loro di testimonianza.10E prima bisogna che il vangelo sia predicato fra tutte le genti.11Quando vi condurranno per mettervi nelle loro mani, non preoccupatevi in anticipo di ciò che direte, ma dite quello che vi sarà dato in quell’ora; perché non siete voi che parlate, ma lo Spirito Santo.12Il fratello darà il fratello alla morte e il padre, il figlio; i figli insorgeranno contro i genitori e li faranno morire.13Sarete odiati da tutti a causa del mio nome; ma chi avrà perseverato sino alla fine sarà salvato.14Quando poi vedrete l’abominazione della desolazione* posta là dove non deve stare (chi legge faccia attenzione!), allora quelli che saranno nella Giudea fuggano ai monti;15chi sarà sulla terrazza non scenda e non entri per prendere qualcosa da casa sua,16e chi sarà nel campo non torni indietro a prendere la sua veste.17Guai alle donne che saranno incinte e a quelle che allatteranno in quei giorni!18Pregate che ciò non avvenga d’inverno!19Perché quelli saranno giorni di tale tribolazione, che non ce n’è stata una uguale dal principio del mondo* che Dio ha creato, fino ad ora, né mai più vi sarà.20Se il Signore non avesse abbreviato quei giorni, nessuno si salverebbe; ma, a causa degli eletti che si è scelto, egli ha abbreviato quei giorni.21Allora, se qualcuno vi dice: “Il Cristo eccolo qui, eccolo là”, non credeteci;22perché sorgeranno falsi cristi e falsi profeti e faranno segni e prodigi per sedurre, se fosse possibile, anche gli eletti.23Ma voi state attenti; io vi ho predetto ogni cosa.24Ma in quei giorni, dopo quella tribolazione, il sole si oscurerà e la luna non darà più il suo splendore;25le stelle cadranno dal cielo e le potenze che sono nei cieli saranno scrollate*.26Allora si vedrà il Figlio dell’uomo venire sulle nuvole con grande potenza e gloria.27Ed egli allora manderà gli angeli e raccoglierà {i suoi} eletti dai quattro venti, dall’estremo della terra all’estremo del cielo.28Ora imparate dal fico questa similitudine: quando i suoi rami si fanno teneri e mettono le foglie, voi sapete che l’estate è vicina.29Così anche voi, quando vedrete accadere queste cose, sappiate che egli è vicino, alle porte.30In verità vi dico che questa generazione* non passerà prima che tutte queste cose siano avvenute.31Il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno.32Quanto a quel giorno o a quell’ora, nessuno li sa, neppure gli angeli del cielo, neppure il Figlio, ma solo il Padre.33State in guardia, vegliate, poiché non sapete quando sarà quel momento.34È come un uomo che si è messo in viaggio dopo aver lasciato la sua casa, dandone la responsabilità ai suoi servi, a ciascuno il proprio compito, e comandando al portinaio di vegliare.35Vegliate dunque perché non sapete quando viene il padrone di casa; se a sera, o a mezzanotte, o al cantare del gallo, o la mattina;36perché, venendo all’improvviso, non vi trovi addormentati.37Quel che dico a voi, lo dico a tutti: “Vegliate”».
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.