Matthäus 2 | King James Version New International Reader’s Version

Matthäus 2 | King James Version
1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem, 2 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him. 3 When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. 4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born. 5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet, 6 And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel. 7 Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared. 8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also. 9 When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was. 10 When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. 11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh. 12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way. 13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him. 14 When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt: 15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. 16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men. 17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, 18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not. 19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, 20 Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life. 21 And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. 22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: 23 And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.

King James Bible (1769). Public Domain. Please note the following exceptions for use and publication in the United Kingdom: Cambridge University Press

New International Reader’s Version

The wise men visit Jesus

1 Jesus was born in Bethlehem in Judea. This happened while Herod was king of Judea. After Jesus’ birth, Wise Men from the east came to Jerusalem. 2 They asked, ‘Where is the child who has been born to be king of the Jews? We saw his star when it rose. Now we have come to worship him.’ 3 When King Herod heard about it, he was very upset. Everyone in Jerusalem was troubled too. 4 So Herod called together all the chief priests of the people. He also called the teachers of the law. He asked them where the Messiah was going to be born. 5 ‘In Bethlehem in Judea,’ they replied. ‘This is what the prophet has written. He said, 6 ‘ “But you, Bethlehem, in the land of Judah, are certainly not the least important among the towns of Judah. A ruler will come out of you. He will rule my people Israel like a shepherd.” ’ 7 Then Herod secretly called for the Wise Men. He found out from them exactly when the star had appeared. 8 He sent them to Bethlehem. He said, ‘Go and search carefully for the child. As soon as you find him, report it to me. Then I can go and worship him too.’ 9 After the Wise Men had listened to the king, they went on their way. The star they had seen when it rose went ahead of them. It finally stopped over the place where the child was. 10 When they saw the star, they were filled with joy. 11 The Wise Men went to the house. There they saw the child with his mother Mary. They bowed down and worshipped him. Then they opened their treasures. They gave him gold, frankincense and myrrh. 12 But God warned them in a dream not to go back to Herod. So they returned to their country on a different road.

Jesus’ family escapes to Egypt

13 When the Wise Men had left, Joseph had a dream. In the dream an angel of the Lord appeared to Joseph. ‘Get up!’ the angel said. ‘Take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you to come back. Herod is going to search for the child. He wants to kill him.’ 14 So Joseph got up. During the night, he left for Egypt with the child and his mother Mary. 15 They stayed there until King Herod died. So the words the Lord had spoken through the prophet came true. He had said, ‘I brought my son out of Egypt.’ 16 Herod realised that the Wise Men had tricked him. So he became very angry. He gave orders about Bethlehem and the area around it. He ordered all the boys two years old and under to be killed. This agreed with the time when the Wise Men had seen the star. 17 In this way, the words Jeremiah the prophet spoke came true. He had said, 18 ‘A voice is heard in Ramah. It’s the sound of crying and deep sadness. Rachel is crying over her children. She refuses to be comforted, because they are gone.’

Jesus’ family returns to Nazareth

19 After Herod died, Joseph had a dream while he was still in Egypt. In the dream an angel of the Lord appeared to him. 20 The angel said, ‘Get up! Take the child and his mother. Go to the land of Israel. The people who were trying to kill the child are dead.’ 21 So Joseph got up. He took the child and his mother Mary back to the land of Israel. 22 But then he heard that Archelaus was king of Judea. Archelaus was ruling in place of his father Herod. This made Joseph afraid to go there. Joseph had been warned in a dream. So he went back to the land of Galilee instead. 23 There he lived in a town called Nazareth. So what the prophets had said about Jesus came true. They had said that he would be called a Nazarene.