Richter 7 | IBS-fordítás (Új Károli)

Richter 7 | IBS-fordítás (Új Károli)
1 Felkele pedig jó reggel Jerubbaál - ez Gedeon - és az egész nép, mely 2 És monda az Úr Gedeonnak: Több ez a nép, mely veled van, hogysem kezébe 3 Azért kiálts a népnek füle hallatára, mondván: A ki fél és retteg, 4 És monda az Úr Gedeonnak: Még ez a nép is sok; vezesd õket le a vízhez, 5 És levezette a népet a vízhez, és monda az Úr Gedeonnak: Mindazokat, a 6 És lõn azoknak száma, a kik kezökkel szájokhoz [véve] nyaldosák a 7 És monda az Úr Gedeonnak: E háromszáz férfiú által 8 És õk kezökbe vevék a népnek útravalóját és kürtjeit. Az Izráel [többi] 9 És monda néki az Úr azon az éjszakán: Kelj fel, menj alá a táborba, mert 10 Ha pedig félsz lemenni, menj le te és Púra, a te szolgád a táborba. 11 És hallgasd meg, mit beszélnek, hogy annakutána megerõsödjenek a te 12 És a Midiániták és az Amálekiták és a Napkeletiek minden fiai [úgy] 13 Mikor pedig Gedeon [oda] ment, ímé az egyik férfiú [épen] álmát beszélte 14 A másik aztán felele és monda: Nem egyéb ez, mint Gedeonnak, a Joás 15 És mikor hallotta Gedeon az álomnak elbeszélését és annak magyarázatát, 16 És a háromszáz embert három csapatba osztá el, és mindeniknek kezébe 17 És monda nékik: Én reám vigyázzatok, és úgy cselekedjetek. És ímé én 18 Ha én a kürtbe fúvok és mindazok, a kik velem vannak, akkor ti is 19 És leméne Gedeon, és az a száz férfiú, a ki vele volt, a tábor széléhez 20 És kürtölt [mind] a három csapat a kürtökkel, és összetörték a korsókat, 21 És mindenik ott állott a maga helyén a tábor körül. Erre az egész tábor 22 És mikor a háromszáz [ember] belefújt kürtjébe, fordítá az Úr kinek- 23 És egybegyûjtettek az Izráel férfiai Nafthaliból, Áserbõl és az egész 24 És követeket külde Gedeon az egész Efraim hegységbe, [ezt ]izenvén: 25 És elfogák Midiánnak két fejedelmét, Orebet