1Mein Sohn, hast du dich mit Handschlag dazu verpflichtet, für die Schulden eines Fremden aufzukommen?2Bist du an ein Versprechen gebunden, das du gegeben hast? Sind deine eigenen Worte dir zur Schlinge geworden?3Dann gibt es nur einen Rat: Versuch so schnell wie möglich, davon freizukommen! Der Gläubiger hat dich in seiner Gewalt – also geh zu ihm und bestürme ihn so lange, bis er dich freigibt.4Schieb es nicht auf, gönn dir keine Ruhe!5Versuch mit allen Mitteln, dich herauszuwinden wie ein Tier aus der Falle des Jägers!6Beobachte die Ameisen, du Faulpelz! Nimm dir ein Beispiel an ihnen, damit du endlich klug wirst:7Kein Vorgesetzter treibt sie an;8trotzdem arbeiten sie den ganzen Sommer über fleißig und legen in der Erntezeit ihre Vorräte an.9Wie lange willst du noch im Bett bleiben, du Faulpelz? Wann stehst du endlich auf?10»Lass mich noch ein bisschen schlafen«, sagst du, »ich will nur noch ein Weilchen die Augen zumachen und kurz verschnaufen!«11Doch während du dich ausruhst, ist die Armut plötzlich da, und die Not überfällt dich wie ein Räuber.12Einen nichtswürdigen und gemeinen Menschen erkennt man an seinem Verhalten: Er verbreitet Lügen,13zwinkert seinen Komplizen vielsagend zu und macht alle möglichen Gesten, mit denen er andere hinters Licht führen will.14Sein Wesen ist falsch und heimtückisch, er hat ständig Böses im Sinn und legt es immer auf einen Streit an.15Darum wird das Unglück unerwartet über ihn hereinbrechen; er findet plötzlich ein schreckliches Ende – ohne jede Hoffnung auf Rettung!16Sechs Dinge sind dem HERRN verhasst, und auch das siebte verabscheut er:*17Augen, die überheblich blicken; eine Zunge, die Lügen verbreitet; Hände, die unschuldige Menschen töten;18ein Herz, das finstere Pläne schmiedet; Füße, die schnell laufen, um Böses zu tun;19ein Zeuge, der falsche Aussagen macht; ein Mensch, der Freunde gegeneinander aufhetzt.20Mein Sohn, gehorche deinem Vater und deiner Mutter und schlage ihre Weisungen nicht in den Wind!21Erinnere dich zu jeder Zeit an ihre Worte und bewahre sie in deinem Herzen!22Tag und Nacht sollen sie dich begleiten, dich beschützen, wenn du schläfst, und dich beraten, sobald du morgens aufwachst.23Denn die Erziehung deiner Eltern ist wie ein Licht, das dir den richtigen Weg weist; ihre Ermahnungen eröffnen dir den Zugang zu einem erfüllten Leben.24Sie warnen dich vor der Frau eines anderen, vor der Ehebrecherin, die dich mit betörenden Worten lockt.25Lass dich nicht von ihren Reizen einfangen, begehre sie nicht, wenn sie dir schöne Augen macht.26Für eine Hure bezahlst du nur so viel wie für ein Brot, aber wenn du mit einer verheirateten Frau die Ehe brichst, bezahlst du es teuer mit deinem Leben.27Kann man etwa Feuer in der Manteltasche tragen, ohne den Mantel in Brand zu stecken?28Kann man etwa barfuß über glühende Kohlen gehen, ohne sich die Füße zu verbrennen?29Genauso schlimm sind die Folgen, wenn man mit der Frau eines anderen schläft: Keiner, der es tut, bleibt ungestraft.30Wer Brot stiehlt, weil er Hunger hat, wird nicht verachtet.31Wenn er ertappt wird, muss er es siebenfach ersetzen, aber das kostet ihn höchstens seinen ganzen Besitz.32Wer dagegen die Ehe bricht, hat den Verstand verloren und richtet sich selbst zugrunde.33Er handelt sich Schläge ein und erntet dazu noch Schimpf und Schande, die er nie wieder loswird.34Ein eifersüchtiger Ehemann schnaubt vor Wut, und in seiner Rachsucht kennt er kein Erbarmen.35Keine Entschädigung, die du ihm anbietest, kein noch so großes Geschenk wird ihn besänftigen.
Segond 21
Le danger de se porter garant
1Mon fils, si tu t'es porté garant pour ton prochain, si tu t'es engagé pour autrui,2si tu te trouves piégé par les paroles de ta bouche, si tu es prisonnier de tes propres paroles,3fais donc ceci, mon fils: dégage-toi, puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain. Va le supplier et insister auprès de lui,4n'accorde ni sommeil à tes yeux ni repos à tes paupières,5dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.
La paresse
6Va vers la fourmi, paresseux! Observe son comportement et deviens sage:7elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supérieur;8en été elle prépare sa nourriture, pendant la moisson elle récolte de quoi manger.9Paresseux, jusqu'à quand resteras-tu couché? Quand te lèveras-tu de ton sommeil?10Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir?11Voilà que la pauvreté te surprend comme un rôdeur, et la misère comme un homme armé.
L'homme double
12Le vaurien, l'homme injuste, marche la fausseté aux lèvres.13Il lance des clins d'œil, s'exprime du pied, fait des signes avec ses doigts.14La perversité est dans son cœur, il médite constamment le mal, il provoque des conflits.15C'est pourquoi la ruine le surprendra soudain, tout d'un coup il sera brisé sans remède.16Il y a six choses que l'Eternel déteste, et même sept dont il a horreur:17les yeux hautains, la langue menteuse, les mains qui versent le sang innocent,18le cœur qui médite des projets injustes, les pieds qui se dépêchent de courir au mal,19le faux témoin qui dit des mensonges et celui qui provoque des conflits entre frères.
Les conséquences de l'adultère
20Mon fils, garde le commandement de ton père et ne rejette pas l'enseignement de ta mère!21Lie-les constamment sur ton cœur, attache-les à ton cou!22Ils te dirigeront dans ta marche, ils te garderont dans ton lit, ils te parleront à ton réveil.23En effet, le commandement est une lampe et l'enseignement une lumière, et les avertissements de l'instruction sont le chemin de la vie.24Ils te préserveront de la femme mauvaise, des flatteries de l'inconnue.25Ne convoite pas sa beauté dans ton cœur, ne te laisse pas prendre par ses œillades!26En effet, pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain et la femme mariée capture une vie précieuse.27Peut-on prendre du feu contre soi sans que les habits ne s'enflamment?28Peut-on marcher sur des charbons ardents sans se brûler les pieds?29Il en va de même pour celui qui s'approche de la femme de son prochain: celui qui la touche ne restera pas impuni.30On ne méprise pas le voleur qui vole pour s'alimenter, parce qu'il a faim,31mais, si on le trouve, il fait une restitution au septuple, il donne tous les biens de sa maison.32Celui qui commet un adultère avec une femme manque de bon sens. Il veut se détruire lui-même, celui qui agit de cette manière:33il ne trouvera que blessures et déshonneur, et sa honte ne s'effacera pas.34En effet, la jalousie rend un homme furieux, et il est sans pitié, le jour de la vengeance;35il n'accepte aucune rançon et il ne cède pas, même si tu multiplies les cadeaux.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.