Psalm 82 | Hoffnung für alle Segond 21

Psalm 82 | Hoffnung für alle

Der höchste Richter erhebt Anklage

1 Ein Lied von Asaf. Gott steht auf inmitten der Götter*, in ihrer Versammlung erhebt er Anklage: 2 »Wie lange noch wollt ihr das Recht verdrehen, wenn ihr eure Urteile sprecht? Wie lange noch wollt ihr Partei ergreifen für Menschen, die sich mir widersetzen? 3 Verhelft den Wehrlosen und Waisen zu ihrem Recht! Behandelt die Armen und Bedürftigen, wie es ihnen zusteht! 4 Reißt sie aus den Klauen ihrer Unterdrücker!« 5 Aber sie handeln ohne Sinn und Verstand; sie irren im Dunkeln umher und sehen nicht, dass durch ihre Bosheit die Welt ins Wanken gerät. 6 Zwar hatte ich ihnen gesagt: »Ihr seid Götter! Ihr alle seid Söhne des Höchsten! 7 Aber wie gewöhnliche Menschen müsst auch ihr sterben; euer Leben wird genauso enden wie das eines jeden Herrschers!« 8 Erhebe dich, Gott, und richte die Welt, denn dir gehören alle Völker!

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Segond 21

Condamnation des oppresseurs et de leur injustice

1 Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu, il juge au milieu des dieux: 2 «Jusqu'à quand jugerez-vous de façon injuste et favoriserez-vous les méchants? – Pause. 3 »Rendez justice au faible et à l'orphelin, faites droit au malheureux et à l'indigent, 4 sauvez le faible et le pauvre, délivrez-les des méchants! 5 Ils ne savent rien, ils ne comprennent rien, ils marchent dans les ténèbres; toutes les fondations de la terre sont ébranlées. 6 J'avais dit: ‘Vous êtes des dieux*, vous êtes tous des fils du Très-Haut.’ 7 Cependant vous mourrez comme des hommes, vous tomberez comme un prince quelconque.» 8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre, car toutes les nations t'appartiennent!