Psalm 72 | Hoffnung für alle Segond 21

Psalm 72 | Hoffnung für alle

Der Friedenskönig

1 Von Salomo.* Gott, lass den König an deiner Stelle Recht sprechen! Gib ihm deinen Sinn für Gerechtigkeit ins Herz! 2 Als oberster Richter soll er dein Volk unparteiisch regieren und den Rechtlosen zu ihrem Recht verhelfen. 3 Durch seine Herrschaft kann das Volk in Frieden leben, im ganzen Land wird Gerechtigkeit herrschen.* 4 Der König wird für die Unterdrückten eintreten und sich zum Anwalt der Armen machen; die Unterdrücker aber wird er zerschmettern. 5 Er soll regieren,* solange Sonne und Mond am Himmel stehen, jetzt und in allen kommenden Generationen. 6 Seine Herrschaft sei wohltuend wie der Regen, der auf die Wiesen niedergeht, wie erfrischende Schauer, die trockene Felder bewässern. 7 Dann werden alle aufblühen, die Gott die Treue halten, Frieden und Glück werden herrschen bis ans Ende der Zeit*. 8 Seine Macht reiche von einem Meer zum anderen, vom Euphrat bis zum Ende der Erde! 9 Ihm sollen sich die Bewohner der Wüste unterwerfen, und auch seine Feinde sollen im Staub vor ihm kriechen. 10 Die Könige von Tarsis* und von den fernen Inseln werden ihm Geschenke bringen, und auch die Herrscher von Saba und Seba* werden ihm Abgaben entrichten. 11 Huldigen sollen ihm alle Könige und alle Völker ihm dienen! 12 Denn er rettet den Wehrlosen, der um Hilfe fleht; den Schwachen, dem jeder andere seine Unterstützung versagt. 13 Am Schicksal der Armen nimmt er Anteil und bewahrt die Entrechteten vor dem sicheren Tod. 14 Er befreit sie von Gewaltherrschaft, ihrer Unterdrückung macht er ein Ende, denn in seinen Augen ist ihr Leben wertvoll. 15 Lang lebe der König! Man bringe ihm Gold von Saba! Man bete allezeit für ihn und wünsche ihm Glück und Segen den ganzen Tag! 16 In seinem Land möge das Getreide im Überfluss wachsen, sogar noch auf den Gipfeln der Berge soll es gedeihen – so üppig, wie es die Wälder auf dem Libanon sind. In den Städten möge reges Leben herrschen.* 17 Der Name des Königs sei für immer bekannt; sein Ruhm nehme zu, solange die Erde besteht*! Mögen alle Völker durch ihn am Segen teilhaben* und ihn, den König, glücklich preisen! 18 Gelobt sei Gott, der HERR, der Gott Israels! Er vollbringt Wunder, er allein! 19 Lobt seinen erhabenen Namen für alle Zeit! Seine Herrlichkeit erfülle die ganze Welt! Amen, so soll es sein! 20 Hier sind die Gebete von David, Isais Sohn, zu Ende.

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Segond 21

La gloire d'un royaume juste

1 De Salomon. O Dieu, donne au roi de juger comme toi, donne ton esprit de justice au fils du roi! 2 Qu'il juge ton peuple avec justice, et les malheureux qui t'appartiennent conformément au droit. 3 Que les montagnes apportent la paix au peuple, et les collines aussi, par l'effet de ta justice! 4 Il fera droit aux malheureux du peuple, il sauvera les enfants du pauvre et il écrasera l'oppresseur. 5 On te craindra, tant que le soleil brillera, tant que la lune éclairera, de génération en génération. 6 Il sera pareil à une pluie qui tombe sur un terrain fauché, à des ondées qui arrosent la campagne. 7 Sous son règne, le juste fleurira, et la paix sera grande tant que la lune éclairera. 8 Il dominera d'une mer à l'autre, et de l'Euphrate aux extrémités de la terre. 9 Devant lui les habitants du désert plieront le genou et ses ennemis lécheront la poussière. 10 Les rois de Tarsis et des îles amèneront des offrandes, les rois de Séba et de Saba apporteront leur tribut. 11 Tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront, 12 car il délivrera le pauvre qui crie et le malheureux que personne n'aide. 13 Il aura pitié du faible et du pauvre, et il sauvera la vie des pauvres; 14 il les rachètera de l'oppression et de la violence, et leur sang aura de la valeur à ses yeux. 15 Que le roi vive! On lui donnera de l'or de Séba, on priera pour lui sans cesse, on le bénira tout le jour. 16 Les blés abonderont dans le pays, au sommet des montagnes, et leurs épis s'agiteront comme les arbres du Liban; les hommes fleuriront dans les villes comme l'herbe de la terre. 17 Que son nom subsiste toujours, qu'il se perpétue aussi longtemps que le soleil! Par lui on se bénira mutuellement, et toutes les nations le diront heureux. 18 Béni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des merveilles! 19 Que son nom glorieux soit béni éternellement, que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! Amen! 20 Fin des prières de David, fils d'Isaï.