Psalm 46 | Hoffnung für alle Segond 21

Psalm 46 | Hoffnung für alle

Er steht uns bei!

1 Von den Nachkommen Korachs. Ein Lied für hohe Frauenstimmen. 2 Gott ist unsere Zuflucht und Stärke, ein bewährter Helfer in Zeiten der Not. 3 Darum fürchten wir uns nicht, selbst wenn die Erde erbebt, die Berge wanken und in den Tiefen des Meeres versinken. 4 Auch dann nicht, wenn die Wogen tosen und schäumen und die Berge von ihrem Wüten erschüttert werden. 5 Ein breiter, mächtiger Strom belebt die Stadt Gottes, die Wohnung des Höchsten, den heiligen Ort. 6 Gott ist in ihrer Mitte, schon früh am Morgen beschützt er sie; niemals wird sie ins Unglück stürzen. 7 Ringsum versinken die Völker im Chaos, und ihre Macht wird erschüttert. Denn Gott lässt seine mächtige Stimme erschallen, und schon vergeht die ganze Erde. 8 Der HERR, der allmächtige Gott, steht uns bei! Der Gott Jakobs ist unser Schutz. 9 Kommt und seht, was der HERR Großes getan hat! Seine Taten verbreiten Entsetzen. 10 In aller Welt bereitet er den Kriegen ein Ende. Die Kampfbogen bricht er entzwei, er zersplittert die Speere und verbrennt die Kriegswagen*. 11 »Hört auf!«, ruft er, »und erkennt, dass ich Gott bin! Ich stehe über den Völkern; ich habe Macht über die ganze Welt.« 12 Der HERR, der allmächtige Gott, steht uns bei! Der Gott Jakobs ist unser Schutz!

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Segond 21

Dieu, le souverain refuge

1 Au chef de chœur. Des descendants de Koré, pour sopranos, chant. 2 Dieu est pour nous un refuge et un appui, un secours toujours présent dans la détresse. 3 C'est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, quand les montagnes sont ébranlées au cœur des mers 4 et que les flots de la mer mugissent, écument, se soulèvent jusqu'à faire trembler les montagnes. – Pause. 5 Les bras d'un fleuve réjouissent la ville de Dieu, le sanctuaire des demeures du Très-Haut. 6 Dieu est au milieu d'elle: elle n'est pas ébranlée; Dieu la secourt dès le point du jour. 7 Des nations s'agitent, des royaumes sont ébranlés: il fait entendre sa voix, et la terre tombe en défaillance. 8 L'Eternel, le maître de l'univers, est avec nous, le Dieu de Jacob est une forteresse pour nous. – Pause. 9 Venez contempler ce que l'Eternel a fait, les actes dévastateurs qu'il a accomplis sur la terre! 10 C'est lui qui a fait cesser les combats jusqu'aux extrémités de la terre; il a brisé l'arc et rompu la lance, il a détruit par le feu les chars de guerre. 11 «Arrêtez, et sachez que je suis Dieu! Je domine sur les nations, je domine sur la terre.» 12 L'Eternel, le maître de l'univers, est avec nous, le Dieu de Jacob est pour nous une forteresse. – Pause.