1Halleluja – lobt den HERRN! Dankt dem HERRN, denn er ist gut, und seine Gnade hört niemals auf!2Wer könnte seine mächtigen Taten alle aufzählen? Wer könnte ihn jemals genug loben?3Glücklich sind alle, die sich an seine Ordnungen halten und immer das tun, was in Gottes Augen recht ist!4HERR, denke auch an mich, wenn du deinem Volk hilfst; komm auch zu mir und rette mich!5Lass mich mit eigenen Augen sehen, wie du dein auserwähltes Volk beschenkst! Ich will mich gemeinsam mit ihnen freuen und mit denen jubeln, die zu dir gehören.6Wir haben schwere Schuld auf uns geladen – wie schon unsere Vorfahren. Wir haben Unrecht begangen und dich missachtet!7Schon unsere Väter in Ägypten wollten nicht aus deinen Wundern lernen. Schnell vergaßen sie, wie oft du ihnen deine Liebe gezeigt hattest. Am Ufer des Schilfmeers lehnten sie sich gegen dich auf.8Trotzdem befreite sie der HERR, um seinem Namen Ehre zu machen und ihnen seine große Macht zu beweisen.9Er befahl dem Schilfmeer, sich zu teilen, und schon türmten die Fluten sich auf. Er führte sein Volk mitten hindurch, als wäre es trockenes Land.10Das Wasser schlug über den Verfolgern zusammen, und nicht einer kam mit dem Leben davon. So rettete er sie aus der Gewalt ihrer Feinde, unter deren Hass sie so lange gelitten hatten.12Da endlich glaubten sie seinen Worten und lobten ihn mit ihren Liedern.13Doch schon bald vergaßen sie, was er für sie getan hatte. Sie wollten nicht darauf warten, dass sein Plan sich erfüllte.14In der Wüste forderten sie Gott heraus, in ihrer Gier verlangten sie, Fleisch zu essen.15Da gab er ihnen, wonach sie gierten, doch hinterher schickte er eine schreckliche Seuche.16Im Lager sah man voller Neid auf Mose und auf Aaron, den heiligen Diener des HERRN.17Da öffnete sich auf einmal die Erde und verschlang die Aufrührer: Datan, Abiram und ihre Familien wurden in der Tiefe begraben.18Dann brach ein Feuer aus unter denen, die zu ihnen hielten, und verbrannte sie, weil sie Gott missachtet hatten.19Am Berg Horeb goss sich das Volk Israel ein goldenes Kalb und betete dieses Standbild an.20Die Herrlichkeit ihres Gottes tauschten sie ein gegen das Abbild eines Gras fressenden Stiers!21Sie vergaßen Gott, ihren Retter, der in Ägypten mächtige Taten vollbracht hatte.22Sie dachten nicht mehr an seine Wunder, an sein furchterregendes Handeln am Schilfmeer.23Schon sprach Gott davon, sie alle zu vernichten, doch Mose, sein Auserwählter, setzte sich für sie ein. Er wandte Gottes Zorn von ihnen ab, so dass sie nicht getötet wurden.24Dann verschmähten sie das schöne Land, denn sie glaubten Gottes Zusagen nicht.25Sie blieben in ihren Zelten und schimpften über den HERRN; seine Worte nahmen sie längst nicht mehr ernst.26Da hob er seine Hand zum Schwur und sagte: »Ich werde sie in der Wüste umkommen lassen27und ihre Nachkommen unter die Völker zerstreuen, damit sie dort in der Fremde untergehen!«28Sie warfen sich Baal an den Hals, dem Gott vom Berg Peor, und aßen das Fleisch von Opfertieren, die man doch toten Götzen geweiht hatte.29Ihr gottloses Treiben reizte den HERRN zum Zorn, da brach eine schreckliche Seuche unter ihnen aus.30Pinhas aber griff ein und hielt Gericht, und die Seuche hörte auf zu wüten.31So fand er Gottes Anerkennung – er und seine Nachkommen für alle Zeit.32Auch bei der Felsenquelle von Meriba forderten die Israeliten Gottes Zorn heraus, ihretwegen brach über Mose das Verhängnis herein:33Sie hatten ihn so wütend gemacht, dass er sich zu unbedachten Worten hinreißen ließ.34Sie beachteten nicht den Befehl des HERRN, die anderen Völker zu vernichten.35Stattdessen vermischten sie sich mit ihnen und übernahmen deren schreckliche Bräuche:36Sie beteten die Götter der Kanaaniter an, die ihnen schließlich zum Verhängnis wurden.37Ihre eigenen Söhne und Töchter opferten sie den Dämonen.38Sie vergossen unschuldiges Blut und entweihten das Land, indem sie ihre Kinder zu Ehren der Götzen Kanaans schlachteten.39Durch ihre bösen Taten wurden sie unrein in Gottes Augen – mit ihrem Treiben brachen sie ihm die Treue.40Da geriet der HERR in Zorn über Israel und verabscheute sein eigenes Volk.41Er gab sie in die Hand fremder Völker; sie wurden beherrscht von denen, die sie hassten.42Ihre Feinde unterdrückten sie, ihrer Gewalt musste Israel sich beugen.43Immer wieder befreite sie der HERR, aber sie dachten gar nicht daran, ihm zu gehorchen. So sanken sie durch ihre Schuld immer tiefer ins Unglück.44Doch als Gott ihre verzweifelte Lage sah und ihre Hilfeschreie hörte,45da dachte er an seinen Bund mit ihnen. Ja, seine Liebe zu ihnen war stark, darum tat es ihm leid, dass er sie ihren Feinden ausgeliefert hatte.46Er ließ sie Erbarmen finden bei denen, die sie gefangen hielten.47Rette uns, HERR, unser Gott! Hol uns heraus aus den Völkern, die dich nicht kennen, und führe uns wieder zusammen! Dann werden wir deinen heiligen Namen preisen und dir voller Freude unseren Dank bringen.48Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, jetzt und für alle Zeit! Und das ganze Volk soll antworten: »Amen! Lobt den HERRN. Halleluja!«
Segond 21
L'infidélité d'Israël et la bonté de Dieu
1Louez l'Eternel! Célébrez l'Eternel, car il est bon! Oui, sa bonté dure éternellement.2Qui pourra dire l'extraordinaire façon d'agir de l'Eternel et proclamer toute sa louange?3Heureux ceux qui respectent le droit, qui pratiquent la justice en tout temps!4Eternel, souviens-toi de moi dans ta bienveillance pour ton peuple, interviens pour moi en accordant ton secours!5Ainsi je pourrai voir le bonheur de ceux que tu as choisis, me réjouir de la joie de ton peuple et partager les louanges de ton héritage!6Nous avons péché comme nos ancêtres, nous avons fait le mal, nous sommes coupables.7Nos ancêtres en Egypte n'ont pas compris tes miracles, ils ne se sont pas rappelé le grand nombre de tes bontés, ils se sont révoltés près de la mer, près de la mer des Roseaux.8Mais il les a sauvés à cause de son nom, pour faire connaître sa puissance.9Il a menacé la mer des Roseaux, et elle s'est desséchée, et il les a fait marcher à travers les abîmes comme dans un désert.10Il les a sauvés de celui qui les détestait, il les a rachetés du pouvoir de l'ennemi.11L'eau a recouvert leurs adversaires: pas un seul n'a survécu.12Alors ils ont cru à ses paroles, ils ont chanté ses louanges,13mais bien vite ils ont oublié ce qu'il avait fait, ils n'ont pas attendu la réalisation de ses plans.14Ils ont été saisis de convoitise dans le désert, ils ont provoqué Dieu dans les lieux arides.15Il leur a accordé ce qu'ils demandaient, puis il a envoyé le dépérissement dans leur corps.16Dans le camp, ils se sont montrés jaloux de Moïse et d'Aaron, le saint de l'Eternel:17la terre s'est ouverte, elle a englouti Dathan et s'est refermée sur la troupe d'Abiram;18le feu a embrasé leur troupe, la flamme a dévoré les méchants.19Ils ont fabriqué un veau à Horeb, ils se sont prosternés devant une image en métal fondu.20Ils ont échangé leur gloire contre la représentation d'un bœuf qui mange l'herbe!21Ils ont oublié Dieu, leur sauveur, qui avait fait de grandes choses en Egypte,22des miracles dans le pays de Cham, des prodiges à la mer des Roseaux.23Il parlait de les exterminer, mais Moïse, celui qu'il avait choisi, s'est tenu à la brèche devant lui pour détourner sa fureur et l'empêcher de les détruire.24Ils ont méprisé le pays des délices, ils n'ont pas cru à la parole de l'Eternel,25ils ont murmuré dans leurs tentes, ils n'ont pas écouté l'Eternel.26Alors il a levé la main pour jurer de les faire tomber dans le désert,27de faire tomber leur descendance parmi les nations et de les disperser dans tous les pays.28Ils se sont attachés au dieu Baal-Peor et ont mangé des sacrifices offerts à des morts.29Ils ont offensé l'Eternel par leurs agissements, et un fléau a éclaté parmi eux.30Phinées s'est levé pour intervenir, et le fléau s'est arrêté;31cela lui a été compté comme justice de génération en génération, pour toujours.32Ils ont irrité l'Eternel près des eaux de Meriba, et Moïse a été puni à cause d'eux,33car ils l'ont exaspéré et il a parlé sans réfléchir.34Ils n'ont pas exterminé les peuples que l'Eternel leur avait ordonné de détruire;35ils se sont mêlés aux autres nations et ont imité leur manière de faire.36Ils ont servi leurs idoles, qui ont été un piège pour eux;37ils ont sacrifié leurs fils et leurs filles aux démons,38ils ont versé le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles qu'ils ont offerts en sacrifice aux idoles de Canaan, et le pays a été souillé par ces meurtres.39Ils se sont rendus impurs par leurs actes, ils se sont prostitués par leurs agissements.40La colère de l'Eternel s'est enflammée contre son peuple, il a pris son héritage en horreur.41Il les a livrés au pouvoir des nations: ceux qui les détestaient ont dominé sur eux,42leurs ennemis les ont opprimés, et ils ont été humiliés sous leur main.43Plusieurs fois, il les a délivrés, mais eux, ils s'obstinaient dans leur révolte, et ils se sont enfoncés dans leur faute.44Il a vu leur détresse lorsqu'il a écouté leurs plaintes.45Il s'est souvenu en leur faveur de son alliance, il a eu pitié d'eux, conformément à sa grande bonté,46et il a éveillé pour eux la compassion de tous ceux qui les retenaient prisonniers.47Sauve-nous, Eternel, notre Dieu, et rassemble-nous du milieu des nations! Ainsi nous célébrerons ton saint nom et nous mettrons notre gloire à te louer:48«Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité!» Et tout le peuple dira: «Amen! Louez l'Eternel!*»
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.