1Mein Sohn, hast du dich mit Handschlag dazu verpflichtet, für die Schulden eines Fremden aufzukommen?2Bist du an ein Versprechen gebunden, das du gegeben hast? Sind deine eigenen Worte dir zur Schlinge geworden?3Dann gibt es nur einen Rat: Versuch so schnell wie möglich, davon freizukommen! Der Gläubiger hat dich in seiner Gewalt – also geh zu ihm und bestürme ihn so lange, bis er dich freigibt.4Schieb es nicht auf, gönn dir keine Ruhe!5Versuch mit allen Mitteln, dich herauszuwinden wie ein Tier aus der Falle des Jägers!6Beobachte die Ameisen, du Faulpelz! Nimm dir ein Beispiel an ihnen, damit du endlich klug wirst:7Kein Vorgesetzter treibt sie an;8trotzdem arbeiten sie den ganzen Sommer über fleißig und legen in der Erntezeit ihre Vorräte an.9Wie lange willst du noch im Bett bleiben, du Faulpelz? Wann stehst du endlich auf?10»Lass mich noch ein bisschen schlafen«, sagst du, »ich will nur noch ein Weilchen die Augen zumachen und kurz verschnaufen!«11Doch während du dich ausruhst, ist die Armut plötzlich da, und die Not überfällt dich wie ein Räuber.12Einen nichtswürdigen und gemeinen Menschen erkennt man an seinem Verhalten: Er verbreitet Lügen,13zwinkert seinen Komplizen vielsagend zu und macht alle möglichen Gesten, mit denen er andere hinters Licht führen will.14Sein Wesen ist falsch und heimtückisch, er hat ständig Böses im Sinn und legt es immer auf einen Streit an.15Darum wird das Unglück unerwartet über ihn hereinbrechen; er findet plötzlich ein schreckliches Ende – ohne jede Hoffnung auf Rettung!16Sechs Dinge sind dem HERRN verhasst, und auch das siebte verabscheut er:*17Augen, die überheblich blicken; eine Zunge, die Lügen verbreitet; Hände, die unschuldige Menschen töten;18ein Herz, das finstere Pläne schmiedet; Füße, die schnell laufen, um Böses zu tun;19ein Zeuge, der falsche Aussagen macht; ein Mensch, der Freunde gegeneinander aufhetzt.20Mein Sohn, gehorche deinem Vater und deiner Mutter und schlage ihre Weisungen nicht in den Wind!21Erinnere dich zu jeder Zeit an ihre Worte und bewahre sie in deinem Herzen!22Tag und Nacht sollen sie dich begleiten, dich beschützen, wenn du schläfst, und dich beraten, sobald du morgens aufwachst.23Denn die Erziehung deiner Eltern ist wie ein Licht, das dir den richtigen Weg weist; ihre Ermahnungen eröffnen dir den Zugang zu einem erfüllten Leben.24Sie warnen dich vor der Frau eines anderen, vor der Ehebrecherin, die dich mit betörenden Worten lockt.25Lass dich nicht von ihren Reizen einfangen, begehre sie nicht, wenn sie dir schöne Augen macht.26Für eine Hure bezahlst du nur so viel wie für ein Brot, aber wenn du mit einer verheirateten Frau die Ehe brichst, bezahlst du es teuer mit deinem Leben.27Kann man etwa Feuer in der Manteltasche tragen, ohne den Mantel in Brand zu stecken?28Kann man etwa barfuß über glühende Kohlen gehen, ohne sich die Füße zu verbrennen?29Genauso schlimm sind die Folgen, wenn man mit der Frau eines anderen schläft: Keiner, der es tut, bleibt ungestraft.30Wer Brot stiehlt, weil er Hunger hat, wird nicht verachtet.31Wenn er ertappt wird, muss er es siebenfach ersetzen, aber das kostet ihn höchstens seinen ganzen Besitz.32Wer dagegen die Ehe bricht, hat den Verstand verloren und richtet sich selbst zugrunde.33Er handelt sich Schläge ein und erntet dazu noch Schimpf und Schande, die er nie wieder loswird.34Ein eifersüchtiger Ehemann schnaubt vor Wut, und in seiner Rachsucht kennt er kein Erbarmen.35Keine Entschädigung, die du ihm anbietest, kein noch so großes Geschenk wird ihn besänftigen.
Noua Traducere Românească
Sfaturi practice
1Fiule, dacă ai girat pentru semenul tău, dacă ai bătut palma pentru un străin,2dacă ești legat de ceea ce ai spus și ești prins de cuvintele gurii tale,3fă acum lucrul acesta, fiule, și eliberează‑te, căci ai căzut în mâna semenului tău: du‑te, smerește‑te și stăruiește înaintea semenului tău!4Nu da somn ochilor tăi, nici ațipire pleoapelor tale.5Eliberează‑te ca o gazelă din mâna vânătorului, ca o pasăre din mâna păsărarului.6Du‑te la furnică, leneșule! Uită‑te la căile ei și fii înțelept!7Chiar dacă nu are conducător, supraveghetor sau stăpânitor,8ea își pregătește hrana vara și își adună mâncarea în timpul secerișului.9Până când vei sta culcat, leneșule? Când te vei scula din somnul tău?10Să mai dormi puțin, să mai ațipești puțin, să mai încrucișezi puțin mâinile ca să dormi…,11și sărăcia vine peste tine ca un hoț, iar lipsa – ca un om înarmat.*12Omul de nimic, persoana nelegiuită, umblă cu înșelăciunea în gură,13clipește din ochi, dă din picior și face semne cu degetele.14În inima lui sunt lucruri pervertite; uneltește răul; tot timpul răspândește certuri.15De aceea distrugerea lui va veni pe neașteptate; va fi zdrobit deodată și nu va fi nicio vindecare.16Sunt șase lucruri pe care le urăște DOMNUL, și chiar șapte sunt o urâciune pentru El:17ochii trufași, limba mincinoasă, mâinile care varsă sânge nevinovat,18inima care urzește planuri nelegiuite, picioarele care aleargă repede la rău,19martorul mincinos, care rostește minciuni, și cel ce răspândește certuri între frați.
Avertisment cu privire la adulter
20Fiule, păzește porunca tatălui tău și nu părăsi învățătura mamei tale.21Leagă‑le neîncetat la inima ta; prinde‑le în jurul gâtului tău.22Când mergi, ele te vor conduce; când stai întins, te vor păzi, iar când te vei trezi, te vor inspira.23Căci porunca este o candelă, învățătura este o lumină, iar mustrările disciplinării sunt calea vieții,24Ele te păzesc de femeia cea rea, de limba măgulitoare a femeii străine.25N‑o pofti în inima ta pentru frumusețea ei, și să nu te atragă cu pleoapele ei.26Căci prețul unei femei prostituate este doar o bucată de pâine, dar soția altuia vânează un suflet scump.27Poate cineva să ia foc în sân fără să i se ardă hainele?28Sau poate merge cineva pe cărbuni aprinși fără să‑i ardă picioarele?29Tot așa este și cu cel ce se duce la soția semenului său: oricine se atinge de ea nu va rămâne nepedepsit.30Oamenii nu disprețuiesc un hoț dacă fură ca să‑și aline foamea când este înfometat,31însă dacă este prins va plăti înșeptit, va da toată averea din casa lui.32Cel ce comite adulter cu o femeie este fără minte! Oricine face așa își distruge sufletul.33Va avea parte de rană și dispreț, iar rușinea nu i se va șterge.34Căci gelozia înfurie pe un bărbat, și el nu va avea milă în ziua răzbunării;35nu va accepta nicio răscumpărare și va refuza darul, oricât de mare ar fi el.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.