1Ein guter Ruf ist wertvoller als großer Reichtum; und angesehen sein ist besser, als Silber und Gold zu besitzen.2Reiche und Arme haben eines gemeinsam: Gott, der HERR, schenkte ihnen allen das Leben.3Der Kluge sieht das Unglück kommen und bringt sich in Sicherheit; ein Unerfahrener läuft hinein und muss die Folgen tragen.4Wer Ehrfurcht vor dem HERRN hat und ihm gehorcht, der empfängt Reichtum, Anerkennung und Leben.5Der Weg hinterlistiger Menschen ist voller Dornen und Schlingen; wer sein Leben liebt, hält sich von ihm fern!6Bring dein Kind schon in jungen Jahren auf den richtigen Weg, dann hält es sich auch im Alter daran.7Der Reiche hat die Armen in seiner Hand; denn wer sich Geld leiht, ist abhängig von seinem Gläubiger.8Wer Unrecht sät, wird Unglück ernten; mit der Unterdrückung seiner Mitmenschen ist es dann vorbei!9Wer Mitleid zeigt und den Armen hilft, der empfängt reichen Segen.10Schicke den Spötter fort, dann haben Zank und Streit ein Ende!11Wer ehrlich ist und treffende Worte findet, den nimmt der König zum Freund.12Der HERR sorgt dafür, dass die Wahrheit siegt, denn er entlarvt die Worte der Betrüger.13»Ich kann unmöglich aus dem Haus gehen«, sagt der Faulpelz, »auf der Straße könnte ja ein Löwe sein, der mich anfällt und tötet!«14Die Frau eines anderen kann sehr verführerisch sein, aber ihre Worte sind eine tödliche Falle; wer den Zorn des HERRN auf sich zieht, der fällt hinein!15Ein Kind steckt voller Dummheiten, aber eine strenge Erziehung treibt sie ihm aus.16Wer die Armen unterdrückt, um sich Gewinn zu verschaffen, oder wer sich bei reichen Leuten mit Geschenken einschmeichelt, der wird schließlich im Elend enden.*17Hör genau zu, ich will dir erzählen, was weise Menschen gesagt haben. Nimm dir meine Worte zu Herzen!18Du tust gut daran, wenn du sie im Gedächtnis behältst und jederzeit aufsagen kannst.19Ich unterrichte gerade dich heute, damit du es lernst, dem HERRN zu vertrauen.20Ich habe dir dreißig Lebensweisheiten aufgeschrieben, lauter lehrreiche Ratschläge.21Sie werden dir zeigen, was wahr und zuverlässig ist. Dann kannst du denen Rede und Antwort stehen, die dich beauftragt haben.
1.
22Beraube nicht den Armen, der sich nicht wehren kann, und hintergehe keinen Hilflosen vor Gericht!23Denn der HERR sorgt für ihr Recht, und wer sie ausbeutet, dem nimmt er dafür das Leben.
2.
24Lass dich nicht mit einem Jähzornigen ein, halte dich von einem Hitzkopf fern,25sonst wirst du am Ende genauso wie er und bringst dich selbst zu Fall!
3.
26Verpflichte dich nie durch einen Handschlag, für die Schulden eines anderen zu bürgen!27Denn wenn du dann nicht bezahlen kannst, nimmt man dir sogar dein Bett weg!28Verrücke niemals die Grenzsteine, die deine Vorfahren festgesetzt haben!
4. 5.
29Kennst du jemanden, der gute Arbeit leistet? Er wird erfolgreich sein und Königen statt einfachen Leuten dienen.
Noua Traducere Românească
1Un nume bun este mai de dorit decât mari bogății și bunăvoința* face mai mult decât argintul și aurul.2Bogatul și săracul au un lucru comun: DOMNUL i‑a creat pe amândoi.3Omul chibzuit vede pericolul și se ascunde, dar naivii merg înainte și sunt pedepsiți.4Smerenia și teama de DOMNUL aduc bogăție, onoare și viață.5Pe calea celui necinstit sunt spini și curse; cine își păzește sufletul se ține departe de ele.6Instruiește‑l pe tânăr la începutul căii lui, și nici când va îmbătrâni nu se va abate de la ea.7Bogatul stăpânește peste sărac, și cel ce ia cu împrumut este slujitorul celui ce dă cu împrumut.8Cine seamănă nedreptate va secera necaz, iar nuiaua mâniei lui va fi distrusă.9Omul darnic* va fi el însuși binecuvântat pentru că‑și împarte pâinea cu cel sărac.10Alungă‑l pe batjocoritor, și cearta va înceta, conflictele și insultele se vor sfârși.11Cine iubește curăția inimii și are bunăvoința* pe buze va fi prieten cu regele.12Ochii DOMNULUI veghează asupra cunoștinței, dar sucește cuvintele celui trădător.13Leneșul spune: „Afară este un leu! Voi fi ucis pe străzi!“14Gura femeilor străine este o groapă adâncă; cel pe care este mânios DOMNUL va cădea în ea.15Nebunia este legată de inima copilului, însă nuiaua disciplinării o va îndepărta de la el.16Cine asuprește pe sărac ca să se îmbogățească și cine dă daruri celui bogat, amândoi vor sărăci.17Pleacă‑ți urechea, ascultă cuvintele înțelepților și pune la inimă cunoștința mea.18Căci este plăcut când le păstrezi în lăuntrul tău și când îți sunt pregătite laolaltă pe buze.19Pentru ca încrederea ta să fie în DOMNUL, îți fac cunoscut astăzi, da, ție!20N‑am scris eu oare treizeci* de maxime pentru tine, maxime cu sfaturi și cunoștință,21ca să‑ți fac cunoscut adevărul cuvintelor demne de încredere, ca să răspunzi prin cuvinte demne de încredere celor ce te trimit?22Nu‑l jefui pe sărac pentru că este sărac și nu‑l asupri pe cel nevoiaș care stă la poarta* cetății,23pentru că DOMNUL le va apăra cauza și‑i va jefui pe aceia care‑i jefuiesc!24Nu te împrieteni cu omul mânios și nu te asocia cu omul iute la mânie,25ca nu cumva să înveți căile lui și să‑ți ajungă astfel o cursă pentru suflet!26Să nu fii printre oamenii care oferă garanție sau care girează pentru datorii,27căci, dacă nu ai cu ce să plătești, până și patul îți va fi luat de sub tine!28Nu muta hotarul cel vechi, pe care l‑au așezat părinții tăi!29Vezi un om iscusit în lucrarea lui? El va sluji înaintea regilor, nu înaintea oamenilor de rând.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.