Sprüche 13 | Hoffnung für alle Noua Traducere Românească

Sprüche 13 | Hoffnung für alle

Wer klug ist, lässt sich etwas sagen

1 Ein kluger Sohn lässt sich von seinen Eltern zurechtweisen, der Spötter aber verachtet jede Belehrung. 2 Wer für andere gute Worte hat, wird auch Gutes erfahren; ein hinterlistiger Mensch aber sucht die Gewalt. 3 Wer seine Zunge im Zaum hält, bewahrt sein Leben. Ein Großmaul richtet sich selbst zugrunde. 4 Der Faulpelz will zwar viel, erreicht aber nichts; der Fleißige bekommt, was er sich wünscht, im Überfluss. 5 Wer Gott liebt, hasst die Lüge; der Gottlose aber macht andere hinter ihrem Rücken schlecht. 6 Ein rechtschaffenes Leben ist ein sicherer Schutz; den Gottlosen aber stürzt seine Schuld ins Verderben. 7 Einer gibt vor, reich zu sein, ist aber bettelarm. Ein anderer stellt sich arm und besitzt ein Vermögen. 8 Vom Reichen fordert man Lösegeld für sein Leben; doch der Arme braucht keine Erpressung zu fürchten. 9 Wer Gott treu bleibt, gleicht einem hell brennenden Licht. Der Gottlose aber ist wie eine Lampe, die erlischt. 10 Wer überheblich ist, zettelt Streit an; der Kluge lässt sich etwas sagen. 11 Erschwindelter Reichtum schwindet schnell wieder; doch was man sich langsam erarbeitet, wird immer mehr. 12 Endloses Hoffen macht das Herz krank; ein erfüllter Wunsch schenkt neue Lebensfreude*. 13 Wer guten Rat in den Wind schlägt, muss dafür büßen; wer sich etwas sagen lässt, wird belohnt. 14 Der Rat eines weisen Menschen ist eine Quelle des Lebens; er bewahrt vor tödlichen Fallen. 15 Der Vernünftige findet Anerkennung, wer aber treulos ist, läuft in sein Unglück*. 16 Der Kluge überlegt, bevor er handelt. Der Leichtfertige stellt seine Dummheit offen zur Schau. 17 Ein unzuverlässiger Botschafter bringt sich in Schwierigkeiten, ein vertrauenswürdiger jedoch macht die Dinge wieder gut. 18 Wer sich nichts sagen lässt, erntet Armut und Verachtung. Wer auf Ermahnungen hört, wird hoch angesehen. 19 Wie schön ist es, wenn ein Wunsch in Erfüllung geht! Doch ein Dummkopf kann nie genug vom Bösen bekommen. 20 Wenn du mit vernünftigen Menschen Umgang pflegst, wirst du selbst vernünftig. Wenn du dich mit Dummköpfen einlässt, schadest du dir nur. 21 Wer von Gott nichts wissen will, wird vom Unglück verfolgt. Wer aber Gott gehorcht, wird mit Glück belohnt. 22 Ein guter Mensch hinterlässt ein Erbe für Kinder und Enkelkinder, aber das Vermögen des Gottlosen geht über an den, der Gott dient. 23 Auf den Feldern der Armen wächst zwar reichlich zu essen, aber durch großes Unrecht wird ihnen alles genommen. 24 Wer seinem Kind jede Strafe erspart, der tut ihm damit keinen Gefallen. Wer sein Kind liebt, der erzieht es von klein auf mit Strenge. 25 Wer Gott gehorcht, hat genug zu essen. Wer sich aber von ihm lossagt, muss Hunger leiden.

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Noua Traducere Românească
1 Un fiu înțelept acceptă disciplinarea tatălui său, dar cel batjocoritor nu ascultă mustrarea. 2 Din rodul gurii un om mănâncă ce este bine, dar dorința celor necredincioși este violența. 3 Cel ce‑și păzește gura își ocrotește sufletul; cel ce‑și deschide larg buzele aduce distrugerea asupra sa. 4 Leneșul dorește mult și nu are nimic, dar dorința celor harnici este împlinită. 5 Cel drept urăște minciuna, dar cel rău își aduce dezonoare și rușine. 6 Dreptatea îl protejează pe cel integru, dar răutatea îl răstoarnă pe cel păcătos. 7 Unul pretinde că este bogat și nu are nimic; altul pretinde că este sărac și are mari bogății. 8 Răscumpărarea vieții unui om este bogăția sa, dar săracul nu ascultă amenințarea. 9 Lumina celor drepți strălucește veselă, dar candela celor răi se stinge. 10 Prin îngâmfare se produce numai ceartă, dar înțelepciunea este cu cei ce primesc sfaturile. 11 Bogăția câștigată din nimic se va împuțina, dar cel ce adună puțin câte puțin*, își va înmulți averea. 12 O speranță amânată îmbolnăvește inima, dar o dorință împlinită este un pom de viață. 13 Cel disprețuitor față de Cuvânt va fi obligat să plătească*, dar cel temător de poruncă va fi răsplătit. 14 Învățătura înțeleptului este un izvor de viață, îndepărtând omul de la cursele morții. 15 Un bun discernământ oferă bunăvoință, dar calea celor necredincioși este anevoioasă.* 16 Orice om chibzuit lucrează cu cunoștință, dar cel nesăbuit își dă la iveală nebunia. 17 Un mesager rău cade în nenorocire, dar un sol credincios aduce vindecare. 18 Cine ignoră mustrarea merge spre sărăcie și rușine, dar cine ia seama la îndrumare va fi respectat. 19 O dorință împlinită este dulce sufletului, dar pentru cei nesăbuiți, a te întoarce de la rău, este o urâciune. 20 Cine umblă cu înțelepții va deveni înțelept, dar cine se asociază cu nesăbuiții va avea de suferit. 21 Nenorocirea îi urmărește pe cei păcătoși, dar cei drepți sunt răsplătiți cu fericire. 22 Omul bun lasă moștenire nepoților săi, dar bogățiile păcătosului sunt păstrate pentru cel drept. 23 Ogorul omului sărac produce hrană din belșug, dar aceasta este spulberată din cauza nedreptății. 24 Cine cruță nuiaua își urăște fiul, dar cine‑l iubește are grijă să‑l disciplineze. 25 Cel drept mănâncă până se satură, dar pântecul celor răi va duce lipsă.