1Bezalel fertigte einen Kasten aus Akazienholz an, eineinviertel Meter lang, einen Dreiviertelmeter breit und ebenso hoch.2Innen und außen überzog er ihn mit reinem Gold und brachte auf der Oberseite ringsum eine goldene Zierleiste an.3Dann goss er vier Ringe aus massivem Gold und befestigte sie an den vier unteren Ecken des Kastens, je zwei Ringe an jeder Längsseite.4Außerdem fertigte er Tragstangen aus Akazienholz an und überzog sie mit reinem Gold.5Sie wurden durch die Ringe an den Längsseiten des Kastens gesteckt, damit man ihn daran tragen konnte.6Bezalel stellte auch die Deckplatte aus reinem Gold für den Kasten her, eineinviertel Meter lang und einen Dreiviertelmeter breit.7Er schmiedete zwei Keruben aus massivem Gold, die an den beiden Enden der Deckplatte standen. Die Platte und die beiden Engelfiguren waren aus einem Stück gearbeitet.9Die Engel breiteten ihre Flügel nach oben aus und beschirmten die Deckplatte, die Gesichter waren einander zugewandt und ihre Augen auf die Platte gerichtet.
Der Tisch für die Gott geweihten Brote
10Als Nächstes fertigte Bezalel einen Tisch aus Akazienholz an: einen Meter lang, einen halben Meter breit und einen Dreiviertelmeter hoch.11Er überzog ihn mit reinem Gold und brachte ringsum eine goldene Zierleiste an.12An die Tischplatte setzte er eine 8 Zentimeter hohe Umrandung aus Gold, die auch ringsum mit einer goldenen Leiste verziert war.13Nun goss er vier Ringe aus massivem Gold und brachte sie an den vier Seiten an, wo die Tischbeine anfingen.14Er befestigte sie dicht unter der Goldumrandung. Die Ringe sollten die Stangen halten, mit denen man den Tisch trug.15Auch die Stangen fertigte Bezalel aus Akazienholz an und überzog sie mit Gold.16Schließlich stellte er noch die Gefäße her, die auf dem Tisch stehen sollten: die Schüsseln, Schalen, Opferschalen und Kannen, alle ebenfalls aus reinem Gold. Sie sollten beim Trankopfer verwendet werden.
Der siebenarmige Leuchter
17Dann fertigte Bezalel den Leuchter aus reinem Gold an. Fuß und Schaft waren geschmiedet, und am Schaft befanden sich Kelche in Form von Knospen und Blüten. Sie waren nicht aufgesetzt, sondern aus einem Stück mit dem Leuchter gearbeitet.18Vom Schaft gingen sechs Seitenarme aus, drei nach jeder Seite.19Jeder Arm war mit drei Kelchen verziert, die wie die Knospen und Blüten des Mandelbaums aussahen,20der Schaft selbst mit vier solchen Kelchen.21Drei davon waren jeweils unter den Ansätzen der Seitenarme angebracht.22Die Seitenarme und Kelche waren wie der ganze Leuchter aus einem einzigen Stück reinem Gold geschmiedet.23Aus reinem Gold fertigte Bezalel auch die sieben Lampen, die dazugehörigen Dochtscheren und die Schalen an.24Für diese Gegenstände und den Leuchter verwendete er insgesamt 35 Kilogramm reines Gold.
Der Räucheropferaltar, das Salböl und die Weihrauchmischung
25Nun baute Bezalel den Räucheropferaltar aus Akazienholz. Der Altar war quadratisch: einen halben Meter lang und ebenso breit. Seine Höhe betrug einen Meter. An den vier oberen Ecken ragten Hörner hervor. Sie waren nicht aufgesetzt, sondern Teil der Seitenwände.26Die obere Platte, die Seitenwände und die vier Hörner überzog Bezalel mit reinem Gold, und an der Oberseite brachte er ringsum eine Goldleiste an.27Er schmiedete zwei goldene Ringe und befestigte sie an beiden Seiten des Altars unterhalb der Zierleiste. Durch diese Ringe wurden Stangen gesteckt, damit man den Altar tragen konnte.28Die Stangen wurden aus Akazienholz angefertigt und mit Gold überzogen.29Bezalel bereitete auch das heilige Salböl zu, das gebraucht wurde, wenn ein Gegenstand oder eine Person dem Herrn geweiht wurde, sowie die wohlriechende Weihrauchmischung für das Räucheropfer. Dabei ging er wie ein erfahrener Salbenmischer vor.
Noua Traducere Românească
Chivotul
1Bețalel a făcut Chivotul* din lemn de salcâm; acesta avea lungimea de doi coți și jumătate, iar lățimea și înălțimea de un cot și jumătate*.2L‑a poleit cu aur curat pe dinăuntru și pe din afară și i‑a făcut un chenar de aur de jur împrejur.3I‑a turnat patru inele de aur pentru cele patru picioare, două inele de o parte și două inele de cealaltă parte.4A făcut niște drugi din lemn de salcâm și i‑a poleit cu aur;5a introdus drugii prin inelele de pe cele două părți ale Chivotului ca acesta să poată fi dus.6Apoi a făcut Capacul Ispășirii din aur curat, lung de doi coți și jumătate și lat de un cot și jumătate*.7Au făcut și doi heruvimi din aur bătut la cele două capete ale Capacului Ispășirii,8un heruvim la un capăt și un heruvim la celălalt capăt. I‑a făcut, la cele două capete ale Capacului Ispășirii, dintr‑o singură bucată cu el.9Heruvimii erau cu aripile întinse deasupra, umbrind astfel Capacul Ispășirii cu aripile lor. Ei stăteau față în față; fețele heruvimilor erau întoarse înspre Capacul Ispășirii.
Masa pentru pâinea prezentării
10De asemenea, a făcut masa din lemn de salcâm, lungă de doi coți, lată de un cot și înaltă de un cot și jumătate*.11A poleit‑o cu aur curat și i‑a făcut un chenar de aur de jur împrejur.12I‑a făcut împrejur un pervaz cu lățimea de o palmă* și un chenar de aur de jur împrejurul pervazului.13I‑a turnat patru inele de aur și le‑a fixat în cele patru colțuri, în dreptul celor patru picioare ale ei.14Inelele care țineau drugii folosiți la ducerea mesei se aflau în apropierea pervazului.15A făcut drugii pentru ducerea mesei din lemn de salcâm și i‑a poleit cu aur.16A făcut obiectele de pe masă din aur curat: farfuriile, vasele pentru tămâie, urcioarele și bolurile cu care se toarnă jertfele de băutură.
Sfeșnicul
17Apoi a făcut sfeșnicul din aur curat. El a făcut sfeșnicul din metal bătut. Piciorul, arborele, cupele, bobocii și petalele lui erau dintr‑o singură bucată cu el.18Din laturile lui ieșeau șase ramuri, trei ramuri ale sfeșnicului într‑o parte și trei ramuri ale sfeșnicului în cealaltă parte.19Au fost făcute trei cupe în formă de floare de migdal, fiecare cu boboc și petale pe o ramură, și trei cupe în formă de floare de migdal, fiecare cu boboc și petale pe o altă ramură. Așa au fost făcute toate cele șase ramuri care ies din sfeșnic.20Pe sfeșnic erau patru cupe făcute în formă de floare de migdal cu boboci și petale.21Era un boboc sub primele două ramuri care ies din sfeșnic, un boboc sub următoarele două ramuri care ies din el și un boboc sub ultimele două ramuri care ies din el, potrivit cu cele șase ramuri care ies din el.22Bobocii și ramurile erau dintr‑o singură bucată cu sfeșnicul. Totul era făcut din aur bătut, din aur curat.23Cele șapte candele, mucarnițele și tăvițele le‑a făcut din aur curat.24A făcut sfeșnicul cu toate obiectele lui dintr‑un talant de aur curat*.
Altarul tămâierii
25A făcut altarul tămâierii din lemn de salcâm. Lungimea lui era de un cot, iar lățimea lui era tot de un cot*. Era în formă de pătrat. Înălțimea lui era de doi coți*, iar coarnele lui erau dintr‑o bucată cu el.26A poleit cu aur curat atât partea superioară și părțile laterale ale altarului, cât și coarnele lui. I‑a făcut un chenar de aur de jur împrejur27și două inele de aur pe care le‑a fixat sub chenar, pe ambele părți. Ele țineau drugii cu care trebuia dus.28Drugii i‑a făcut din lemn de salcâm și i‑a poleit cu aur.29A preparat untdelemnul pentru ungerea sfântă și tămâia mirositoare, curată, preparată la fel cum se face parfumul.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.