1Dies ist der Stammbaum von Sem, Ham und Jafet, den drei Söhnen von Noah. Nachdem die Flut vorüber war, bekamen sie selbst auch zahlreiche Söhne.2Jafets Söhne hießen: Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Meschech und Tiras.3Von Gomer stammen Aschkenas, Rifat und Togarma ab;4von Jawan: Elischa, Tarsis, die Kittäer und die Rodaniter.5Jawans Nachkommen breiteten sich in den Küstenländern und auf den Inseln aus. Sie wuchsen zu Völkern heran, die in Sippen zusammenlebten. Jedes Volk hatte sein eigenes Gebiet und redete eine eigene Sprache.6Hams Söhne waren: Kusch, Mizrajim, Put und Kanaan.*7Von Kusch stammen ab: Seba, Hawila, Sabta, Ragma und Sabtecha; von Ragma: Saba und Dedan.8Kusch hatte noch einen Sohn mit Namen Nimrod. Er war der erste große Kämpfer auf der Erde.9Vor dem HERRN galt er als ein unerschrockener Jäger. Darum gibt es noch heute das Sprichwort: »Er gilt vor dem HERRN als ein so unerschrockener Jäger wie Nimrod.«10Den Ausgangspunkt seines Reiches bildeten die Städte Babylon, Erech, Akkad und Kalne, die im Land Schinar liegen.11Von da aus drang er nach Assyrien vor und vergrößerte sein Reich. Dort ließ er die große Stadt Ninive* bauen sowie Rehobot-Ir, Kelach12und Resen, das zwischen Ninive und Kelach liegt.13Von Mizrajim stammen ab: die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naftuhiter,14die Patrositer, die Kasluhiter, auf die die Philister zurückgehen, und die Kaftoriter.15Kanaans ältester Sohn hieß Sidon, außerdem stammen von ihm ab: Het16sowie die Jebusiter, Amoriter, Girgaschiter,17Hiwiter, Arkiter, Siniter,18Arwaditer, Zemariter und Hamatiter. Später breiteten sich die Sippen der Kanaaniter immer mehr aus,19so dass ihr Gebiet von Sidon südwärts bis nach Gerar und Gaza reichte und ostwärts bis nach Sodom und Gomorra, Adma, Zebojim und Lescha.20Diese alle sind Hams Nachkommen. Sie wuchsen zu Völkern heran, die in Sippen zusammenlebten. Jedes Volk hatte sein eigenes Gebiet und eine eigene Sprache.21Auch Sem, der ältere Bruder Jafets, hatte Söhne. Er ist der Stammvater aller Nachkommen Ebers.22Sems Söhne hießen: Elam, Assur, Arpachschad, Lud und Aram.23Von Aram stammen Uz, Hul, Geter und Masch ab.24Arpachschads Sohn hieß Schelach, und Schelach war der Vater von Eber.25Eber hatte zwei Söhne: Der eine hieß Peleg (»Teilung«), weil die Menschen auf der Erde damals entzweit wurden;* der andere hieß Joktan.26Von Joktan stammen ab: Almodad, Schelef, Hazarmawet, Jerach,27Hadoram, Usal, Dikla,28Obal, Abimaël, Saba,29Ofir, Hawila und Jobab. Sie alle sind seine Söhne.30Ihr Gebiet erstreckte sich von Mescha über Sefar bis zum Gebirge im Osten.31Diese alle sind Sems Nachkommen. Sie wuchsen zu Völkern heran, die in Sippen zusammenlebten. Jedes Volk hatte sein eigenes Gebiet und eine eigene Sprache.32Die genannten Männer und ihre Familien bilden zusammen die Nachkommen von Noah. Sie sind hier nach ihrer Abstammung und Volkszugehörigkeit aufgeführt. Auf sie gehen alle Völker zurück, die nach der Sintflut auf der Erde lebten.
Noua Traducere Românească
1Aceasta este istoria* fiilor lui Noe – Sem, Ham și Iafet – și aceștia au fost fiii care li s‑au născut după potop.
Formarea și răspândirea neamurilor pe pământ
Iafetiții
2Fiii* lui Iafet au fost: Gomer, Magog, Madai, Iavan*, Tubal, Meșek și Tiras.3Fiii lui Gomer au fost: Așchenaz, Rifat și Togarma.4Fiii lui Iavan au fost: Elișa, Tarșiș, Chitim și Rodanim.5Din aceștia s‑au răspândit în ținuturile lor neamurile de pe coastă*, fiecare cu limba lui, potrivit clanurilor* lor, în neamurile lor.
Hamiții
6Fiii lui Ham au fost: Cuș, Mițrayim*, Put și Canaan.7Fiii lui Cuș au fost: Seba, Havila, Sabta, Rama și Sabteca. Fiii lui Rama au fost: Șeba și Dedan.8Lui Cuș i s‑a născut Nimrod. Acesta a început să fie un om viteaz pe pământ.9El a fost un vânător viteaz înaintea DOMNULUI. De aceea se spune: „Ca Nimrod, vânător viteaz înaintea DOMNULUI.“10El a domnit la început peste Babel, Erec, Akkad și Calne, în țara Șinar*.*11Din acea țară, el s‑a dus în Așur* și a construit Ninive, Rehobot‑Ir, Calah12și Resen, care este între Ninive și Calah; aceasta este cetatea cea mare.13Din Mițrayim provin ludiții, anamiții, lehabiții, naftuhiții,14patrusiții, casluhiții și caftoriții; din casluhiți provin filistenii.15Lui Canaan i s‑a născut Sidon, întâiul său născut, și Het;16din Canaan provin și iebusiții, amoriții, ghirgașiții,17hiviții, archiții, siniții,18arvadiții, țemariții și hamatiții. După aceea, clanurile canaaniților s‑au răspândit,19iar hotarele lor se întindeau de la Sidon spre Gherar, până la Gaza și apoi spre Sodoma, Gomora, Adma și Țeboim, până la Lașa.20Aceștia au fost urmașii lui Ham, potrivit clanurilor lor, potrivit limbilor lor, în țările și în neamurile lor.
Semiții
21I s‑au născut fii și lui Sem, fratele mai mare al lui Iafet. Sem a fost tatăl tuturor fiilor lui Eber.22Fiii lui Sem au fost: Elam, Așur, Arpahșad, Lud și Aram.23Fiii lui Aram au fost: Uț, Hul, Gheter și Maș.24Lui Arpahșad i s‑a născut Șelah, iar lui Șelah i s‑a născut Eber.25Lui Eber i s‑au născut doi fii: numele unuia era Peleg*, pentru că în timpul vieții lui a fost împărțit pământul, iar numele fratelui său era Ioktan.26Lui Ioktan i s‑au născut Almodad, Șelef, Hațar-Mavet, Iarah,27Hadoram, Uzal, Dikla,28Obal, Abimael, Șeba,29Ofir, Havila și Iobab. Toți aceștia au fost fiii lui Ioktan.30Regiunea în care locuiau se întindea de la Meșa spre Sefar, muntele de la răsărit.31Aceștia au fost urmașii lui Sem, potrivit clanurilor lor, potrivit limbilor lor, în țările lor și potrivit neamurilor lor.32Acestea au fost clanurile fiilor lui Noe, potrivit urmașilor lor, în neamurile lor. Din ei s‑au răspândit neamurile pe pământ, după potop.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.