1Singt dem HERRN ein neues Lied, singt dem HERRN, alle Bewohner der Erde!2Singt dem HERRN und preist seinen Namen! Verkündet jeden Tag: »Gott ist ein Gott, der rettet!«3Erzählt den Völkern von seiner Hoheit! Macht allen Menschen seine Wunder bekannt!4Denn groß ist der HERR! Jeder soll ihn rühmen! Von allen Göttern soll man ihn allein fürchten.5Die Götter der Völker sind machtlose Figuren, der HERR aber hat den Himmel geschaffen!6Majestät und Pracht gehen von ihm aus, seine Stärke und Schönheit erfüllen den Tempel.7Gebt dem HERRN, was ihm gebührt; ihr Völker, erkennt seine Ehre und Macht!8Preist seinen großen Namen, kommt zu seinem Heiligtum, und bringt ihm eure Opfer dar!9Werft euch vor ihm nieder in seiner herrlichen Pracht!* Die ganze Welt soll vor ihm erzittern!10Sagt den Völkern: »Der HERR ist König!« Er hat die Fundamente der Erde gelegt, niemals gerät sie ins Wanken. Allen Völkern wird er ein gerechter Richter sein!11Der Himmel soll sich freuen und die Erde in Jubel ausbrechen! Das Meer mit allem, was in ihm lebt, soll zu seiner Ehre brausen und tosen!12Der Acker sei fröhlich mit allem, was auf ihm wächst! Auch die Bäume im Wald sollen jubeln,13wenn der HERR kommt. Ja, er kommt, um die Welt zu richten. Sein Urteil über die Völker ist unbestechlich und gerecht.
Новий Переклад Українською
1ГОСПОДЬ царює! Нехай веселиться земля, радіють численні острови!2Хмара й імла навколо Нього; справедливість і правосуддя – основа Його престолу.3Вогонь іде перед Ним і спалює навкруги ворогів Його.4Блискавки Його освітлюють всесвіт, земля бачить і тремтить.5Гори тануть, немов віск, перед обличчям ГОСПОДА, перед обличчям Володаря всієї землі.6Небеса сповіщають Його правду, усі народи бачать Його славу.7Нехай соромом вкриються всі, хто служить ідолам, хто хвалиться нікчемними божками. Вклоніться Йому, усі боги!8Почув це Сіон і зрадів, звеселилися доньки Юди через суди Твої, ГОСПОДИ.9Адже Ти, ГОСПОДИ, Всевишній над усією землею, піднесений високо над усіма богами.10Ті, хто ГОСПОДА любить, ненавидьте зло! Він береже душі Своїх вірних, визволяє їх від руки нечестивих.11Світло посіяне у праведника,* і радість – у щирих серцем.12Радійте, праведні, у ГОСПОДІ, і славте пам’ять Його святині!*
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.