1Ein Lied der Nachkommen von Korach.2Freut euch und klatscht in die Hände, alle Völker! Lobt Gott mit lauten Jubelrufen!3Denn der HERR ist der Höchste, ein großer König über die ganze Welt. Alle müssen vor ihm erzittern!4Er gab uns den Sieg über fremde Völker und machte uns zu Herrschern über sie.5Aus Liebe zu uns, den Nachkommen von Jakob, wählte er das Land, in dem wir leben. Dieses Erbe ist unser ganzer Stolz.6Gott, der HERR, ist auf seinen Thron gestiegen, begleitet von Jubelrufen und dem Klang von Hörnern.7Singt zu Gottes Ehre, singt! Singt zur Ehre unseres Königs! Ja, singt und musiziert!8Denn Gott ist König über die ganze Welt, singt ihm ein neues Lied!9Ja, Gott ist König über alle Völker, er sitzt auf seinem heiligen Thron.10Die Mächtigen der Erde versammeln sich mit dem Volk, das sich zum Gott Abrahams bekennt*. Denn Gott gehören alle Könige der Welt,* er allein ist hoch erhaben!
Новий Переклад Українською
1Пісня. Псалом синів Кореєвих.2Великий ГОСПОДЬ і прославлений вельми у місті нашого Бога, на Своїй святій горі.3Краса невимовна, радість усієї землі – гора Сіон на північних околицях,* місто великого Царя.4Бог перебуває в її палацах, Він знаний як твердиня.5Ось царі зібралися, пішли разом проти нас6та, побачивши таку святість, здивувалися, збентежилися, пустилися навтіки.7Трепет охопив їх там, мука, як у породіллі.8Східним вітром розбив Ти кораблі Таршишу.*9Про що ми чули раніше, те й побачили у місті ГОСПОДА Воїнств, місті Бога нашого: Бог утверджує його навіки. Села10Ми роздумували, Боже, про милість Твою всередині Твого Храму.11Як ім’я Твоє, Боже, так і хвала Твоя – до самого краю землі! Твоя правиця сповнена правди.12Радіє гора Сіон, веселяться доньки Юдеї через Твоє правосуддя.13Обійдіть навколо Сіон, порахуйте його вежі.14уважно розгляньте його укріплення, пройдіть між палацами, щоб потім ви розповіли наступному поколінню.15Адже це – Бог, наш Бог на віки вічні! Він вестиме нас аж до смерті.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.