1Ein Lied von David. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten.*2Antworte mir, mein Gott, wenn ich zu dir rufe! Du bist es doch, der mich verteidigt und für Gerechtigkeit sorgt! Als ich in meiner Not nicht mehr weiterwusste, hast du mir den rettenden Ausweg gezeigt. Erweise mir auch jetzt deine Gnade und höre mein Gebet!3Ihr Mächtigen im Land, ihr missbraucht euren Einfluss. Ihr zieht meine Ehre in den Dreck und verbreitet nichts als Lügen. Ihr habt sogar Freude daran, mich zu verleumden. Wann hört ihr endlich damit auf?4Begreift doch: Wer dem HERRN die Treue hält, steht unter seinem besonderen Schutz. Er hört mich, wenn ich zu ihm rufe.5Auch wenn ihr vor Zorn bebt,* ladet nicht Schuld auf euch, indem ihr etwas gegen mich unternehmt. Denkt nachts auf eurem Bett darüber nach, besinnt euch und gebt endlich Ruhe!6Bringt dem HERRN mit aufrichtigem Herzen Opfer dar und setzt euer Vertrauen auf ihn!7Viele jammern: »Wann wird es uns endlich besser gehen? HERR, blicke uns freundlich an, damit wir wieder aufatmen können!«8Und wirklich: Du hast mich wieder froh gemacht. Während sich andere über eine reiche Ernte freuen, ist meine Freude sogar noch viel größer.9Ich kann ruhig schlafen, auch wenn kein Mensch zu mir hält, denn du, HERR, beschützt mich.
Новий Переклад Українською
1Керівнику хору. На струнних інструментах. Псалом Давидів.2Коли я кличу, дай мені відповідь, Боже моєї правди! Коли мені було тісно, Ти давав мені простір. Змилуйся наді мною і почуй мою молитву.3О сини людські, доки ви честь мою безчестити будете? Доки будете любити марне й прагнути неправди? Села4Знайте ж, що ГОСПОДЬ відокремив для Себе вірного слугу, Він чує, коли я кличу до Нього.5Тремтіть перед Ним* і не грішіть; поміркуйте в серцях ваших на ложах ваших і заспокойтеся. Села6Принесіть жертви правди і надію на ГОСПОДА покладайте.7Багато хто каже: «Хто нам покаже добро?» Пролий на нас світло Твого обличчя, ГОСПОДИ!8Ти дав моєму серцю більшу радість, ніж у них в той час, коли зарясніло їхнє зерно й молоде вино.9У повному спокої я ляжу й засну, бо тільки Ти, ГОСПОДИ, даєш мені жити в безпеці.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.