Psalm 135 | Hoffnung für alle Новий Переклад Українською

Psalm 135 | Hoffnung für alle

Der Herr ist mächtiger als alle Götter!

1 Halleluja – lobt den HERRN! Preist den Namen des HERRN, ja, lobt ihn, alle seine Diener, 2 die ihr in seinem Tempel steht, in den Vorhöfen beim Haus unseres Gottes! 3 Preist den HERRN, denn er ist gut; musiziert zur Ehre seines herrlichen Namens. 4 Er hat die Nachkommen Jakobs auserwählt und ganz Israel zu seinem Eigentum erklärt. 5 Ja, ich habe erkannt: Groß ist der HERR! Unser Herr ist mächtiger als alle Götter. 6 Was er will, das tut er auch – sei es im Himmel oder auf der Erde, im Meer oder in den tiefsten Tiefen. 7 Er lässt Wolken am Horizont aufsteigen, er sendet Regen und grelle Blitze, den Sturmwind holt er aus seiner Kammer und schickt ihn auf die Reise. 8 In Ägypten tötete er alle ältesten Söhne, die Erstgeborenen von Mensch und Vieh. 9 Er vollbrachte dort Zeichen und Wunder am Pharao und allen seinen Untergebenen. 10 Er besiegte viele Völker und ließ mächtige Könige umkommen: 11 Sihon, den König der Amoriter, Og, den König von Baschan, und alle Könige von Kanaan. 12 Die Länder, über die sie geherrscht hatten, übergab er Israel, sein Volk bekam das ganze Gebiet als bleibenden Besitz. 13 HERR, dein Name wird nie in Vergessenheit geraten; dich wird man rühmen, solange es Menschen gibt. 14 Du, HERR, wirst deinem Volk zum Recht verhelfen. Du erbarmst dich über alle, die dir dienen. 15 Die Götter der anderen Völker sind nur Figuren aus Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht. 16 Sie haben einen Mund, aber reden können sie nicht; Augen haben sie, doch sie können nicht sehen. 17 Mit ihren Ohren hören sie nicht, auch können sie nicht atmen. 18 Genauso starr und tot sollen die werden, die diese Götzen schufen, und auch alle, die solchen Götzen vertrauen! 19 Ihr Israeliten, lobt den HERRN! Ihr Priester,* lobt den HERRN! 20 Ihr Leviten, lobt den HERRN! Alle, die ihr den HERRN achtet – lobt ihn! 21 Gelobt sei der HERR auf dem Berg Zion, denn dort in Jerusalem ist seine Wohnung. Lobt den HERRN – halleluja!

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новий Переклад Українською
1 Славте ГОСПОДА, бо Він добрий, бо навіки Його милість. 2 Славте Бога над богами, бо навіки Його милість. 3 Славте Владику над владиками, бо навіки Його милість. 4 Того, Хто лише один здійснює чудеса великі, бо навіки Його милість; 5 Того, Хто створив небеса розумно, бо навіки Його милість; 6 Того, Хто розкинув землю над водами, бо навіки Його милість; 7 Того, Хто створив світила великі, бо навіки Його милість; 8 сонце, щоб панувати над днем, бо навіки Його милість; 9 місяць і зорі, щоб керувати ніччю, бо навіки Його милість. 10 Він вразив Єгипет через його первістків, бо навіки Його милість;* 11 і вивів Ізраїля з-поміж них, бо навіки Його милість; 12 рукою сильною й плечем простягнутим, бо навіки Його милість. 13 Того, Хто Море Червоне розділив навпіл, бо навіки Його милість; 14 і провів Ізраїля посеред нього, бо навіки Його милість; 15 але жбурнув фараона й військо його в Море Червоне, бо навіки Його милість. 16 Він провів народ Свій через пустелю, бо навіки Його милість. 17 Він вразив великих царів, бо навіки Його милість; 18 убив могутніх царів, бо навіки Його милість; 19 Сіхона, царя аморейського, бо навіки Його милість; 20 й Оґа, царя Башану, бо навіки Його милість;* 21 і віддав їхню землю у спадок, бо навіки Його милість; 22 у спадок Ізраїлеві, слузі Своєму, бо навіки Його милість. 23 Того, Хто згадав нас у приниженні нашому, бо навіки Його милість; 24 і визволив нас від супротивників наших, бо навіки Його милість; 25 Того, Хто дає їжу всьому живому,* бо навіки Його милість. 26 Славте Бога небес, бо навіки Його милість.