1Ein Lied. Mit Instrumenten zu begleiten.2Gott, sei uns gnädig und segne uns! Blicke uns freundlich an!3Dann wird man auf der ganzen Welt erkennen, wie gut du bist und handelst. Alle Völker werden sehen und verstehen: Du bist ihre Rettung.4Die Völker sollen dir danken, Gott! Ja, alle Völker sollen dich preisen!5Alle Menschen sollen sich freuen und jubeln, denn du bist ein gerechter Richter, du regierst die ganze Welt.6Die Völker sollen dir danken, Gott! Ja, alle Völker sollen dich preisen!7Das Land brachte eine gute Ernte hervor, unser Gott hat uns reich beschenkt.8Er segne uns auch weiterhin! Alle Völker der Erde sollen ihn achten und ehren!
New International Reader’s Version
For the director of music. A psalm. A song to be played on stringed instruments.
1God, have mercy on us and bless us. May you be pleased with us.2Then your ways will be known on earth. All nations will see that you have the power to save.3God, may the nations praise you. May all the people on earth praise you.4May the nations be glad and sing for joy. You rule the people of the earth fairly. You guide the nations of the earth.5God, may the nations praise you. May all the people on earth praise you.6The land produces its crops. God, our God, blesses us.7May God continue to bless us. Then people from one end of the earth to the other will have respect for him.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.