2.Samuel 4 | Hoffnung für alle New International Reader’s Version

2.Samuel 4 | Hoffnung für alle

Isch-Boschet wird ermordet

1 Als Isch-Boschet, der Sohn von Saul, hörte, dass Abner in Hebron ermordet worden war, verlor er jeden Mut. Auch das ganze Volk war entsetzt. 2 Isch-Boschet ernannte zwei Brüder zu seinen Heerführern: Baana und Rechab, die Söhne von Rimmon. Sie kamen aus Beerot, einer Stadt, die nun zum Gebiet des Stammes Benjamin gehört. 3 Die ursprünglichen Einwohner von Beerot hatten aus ihrer Heimat fliehen müssen und sich in Gittajim angesiedelt, wo sie bis heute als Ausländer wohnen. 4 Zu dieser Zeit lebte noch ein Enkel von König Saul: Mefi-Boschet*, Jonatans Sohn. Er war fünf Jahre alt gewesen, als die schreckliche Nachricht von Sauls und Jonatans Tod aus Jesreel eintraf. Seine Amme hatte den Jungen genommen und war geflohen. Doch in der Hetze hatte sie ihn fallen lassen, und seitdem konnte er nicht mehr richtig laufen. 5 Eines Tages nun kamen Rechab und Baana, die Söhne von Rimmon aus Beerot, am Mittag zu Isch-Boschets Haus. Es war sehr heiß, und Isch-Boschet hatte sich zum Schlafen hingelegt. 6 Die beiden gingen ins Haus, unter dem Vorwand, sie wollten einen Sack Weizen aus der Vorratskammer holen. Sie schlichen sich in Isch-Boschets Zimmer und erstachen den Schlafenden auf seinem Bett. Dann schlugen sie ihm den Kopf ab und machten sich damit auf und davon. Die ganze Nacht durchquerten sie die Jordan-Ebene, 8 bis sie schließlich in Hebron ankamen. Dort zeigten sie König David den Kopf und sagten: »Hier bringen wir dir den Kopf von Isch-Boschet, dessen Vater Saul dein Feind war und dir nach dem Leben trachtete. Heute nun hat sich der HERR für dich an Saul und an seiner Familie gerächt.«

David bestraft die Mörder

9 Aber David antwortete Rimmons Söhnen, Rechab und Baana, aus Beerot: »So wahr der HERR lebt, der mir in allen Schwierigkeiten geholfen hat: 10 Der Mann, der mir damals in Ziklag Sauls Tod meldete, glaubte auch, er würde mir eine gute Nachricht bringen. Aber ich richtete ihn hin – so bekam er den verdienten Lohn. 11 Wie viel schlimmer noch ist euer Verbrechen: Ihr gottlosen Mörder habt einen rechtschaffenen Mann zu Hause in seinem Bett ermordet. Ist es da nicht erst recht meine Pflicht, euch für diese Bluttat zu bestrafen? Mit dem Tod sollt ihr dafür büßen!« 12 David befahl, die beiden hinzurichten. Seine Diener töteten sie, schlugen ihnen Hände und Füße ab und hängten ihre Leichen beim Teich von Hebron auf. Isch-Boschets Kopf begruben sie in Abners Grab in Hebron.

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

Ish-Bosheth is murdered

1 Ish-Bosheth, the son of Saul, heard that Abner had died in Hebron. Then he wasn’t so brave anymore. And all the Israelites became alarmed. 2 Two men in Ish-Bosheth’s army led small fighting groups that attacked their enemies. The names of the men were Baanah and Rekab. They were sons of Rimmon from the town of Beeroth. Rimmon was from the tribe of Benjamin. Beeroth is considered to be part of Benjamin. 3 That’s because the people who used to live in Beeroth had run away to Gittaim. They have lived there as outsiders to this day. 4 Jonathan, the son of Saul, had a son named Mephibosheth. Both of Mephibosheth’s feet were hurt. He was five years old when the news that Saul and Jonathan had died came from Jezreel. His nurse picked him up and ran. But as she hurried to get away, he fell down. That’s how his feet were hurt. 5 Rekab and Baanah started out for the house of Ish-Bosheth. They were the sons of Rimmon from Beeroth. They arrived there during the hottest time of the day. Ish-Bosheth was taking his early afternoon nap. 6 Rekab and his brother Baanah went into the inside part of the house. They acted as if they were going to get some wheat. Instead, they stabbed Ish-Bosheth in the stomach. Then they slipped away. 7 They had gone into the house while Ish-Bosheth was lying on his bed in his bedroom. They stabbed him and killed him. Then they cut off his head and took it with them. They travelled all night through the Arabah Valley. 8 They brought the head of Ish-Bosheth to King David at Hebron. They said to him, ‘Here’s the head of Ish-Bosheth, the son of Saul. Saul was your enemy. He often tried to kill you. Today the LORD has paid back Saul and his family. He has let you get even with them. You are our king and master.’ 9 David gave an answer to Rekab and his brother Baanah. They were the sons of Rimmon from Beeroth. David said, ‘The LORD has saved me from every trouble. 10 Someone once told me, “Saul is dead.” He thought he was bringing me good news. But I grabbed him. I had him put to death in Ziklag. That’s the reward I gave him for his news! And that’s just as sure as the LORD is alive. 11 Now you evil men have killed a man in his own house. He hadn’t done anything wrong. You killed him while he was lying on his own bed. You spilled his blood. So shouldn’t I spill your blood? Shouldn’t I wipe you off the face of the earth?’ 12 Then David gave an order to his men. They killed Rekab and Baanah. They cut off their hands and feet. They hung their bodies by the pool in Hebron. But they buried the head of Ish-Bosheth in Abner’s tomb at Hebron.