2.Mose 16 | Hoffnung für alle New International Reader’s Version

2.Mose 16 | Hoffnung für alle

Gott sorgt für sein Volk

1 Alle, die zur Gemeinschaft der Israeliten gehörten, zogen von Elim aus weiter. Am 15. Tag des 2. Monats nachdem sie Ägypten verlassen hatten, erreichten sie die Wüste Sin, die zwischen Elim und dem Berg Sinai liegt. 2 Bald fingen die Leute wieder an, sich über Mose und Aaron zu beschweren. 3 Sie stöhnten: »Ach, hätte der HERR uns doch in Ägypten sterben lassen! Dort hatten wir wenigstens Fleisch zu essen und genug Brot, um satt zu werden. Ihr habt uns doch nur in diese Wüste gebracht, damit wir alle verhungern!« 4 Da sprach der HERR zu Mose: »Du wirst sehen: Ich lasse Brot vom Himmel für euch regnen! Die Israeliten sollen morgens losgehen und so viel einsammeln, wie sie für den Tag brauchen, mehr nicht. Denn ich will sie auf die Probe stellen und herausfinden, ob sie mir gehorchen. 5 Aber am sechsten Tag sollen sie doppelt so viel einsammeln wie sonst, um es für sich zuzubereiten.« 6 Darauf sagten Mose und Aaron zu den Israeliten: »Heute Abend werdet ihr erfahren, dass der HERR es war, der euch aus Ägypten herausgeführt hat, 7 und morgen früh werdet ihr mit eigenen Augen seine Herrlichkeit sehen. Er hat eure Vorwürfe gehört. Denn wer sind wir schon, dass ihr euch über uns beschwert? Damit lehnt ihr euch nicht gegen uns auf, sondern gegen den HERRN! 8 Trotzdem wird er euch abends Fleisch zu essen geben und am Morgen Brot genug. Er hat gehört, wie ihr ihn anklagt! Euer Murren richtet sich ja nicht gegen uns, sondern gegen den HERRN!« 9 Mose beauftragte Aaron: »Ruf die ganze Gemeinschaft der Israeliten zusammen! Sie sollen vor den HERRN treten, denn er hat ihre Vorwürfe gehört.« 10 Aaron richtete dies den Israeliten aus. Als sie sich versammelt hatten und zur Wüste hinüberschauten, erschien dort der HERR in seiner Herrlichkeit, mitten in einer Wolke. 11 Der HERR sprach zu Mose: 12 »Ich habe die Klagen der Israeliten gehört. Darum sag ihnen: Heute Abend, wenn es dämmert, werdet ihr Fleisch zu essen bekommen und morgen früh so viel Brot, wie ihr braucht. Daran sollt ihr erkennen, dass ich der HERR, euer Gott, bin!« 13 Am selben Abend zogen Schwärme von Wachteln heran und ließen sich überall im Lager nieder. Und am nächsten Morgen lag Tau rings um das Lager. 14 Als er verdunstet war, blieben auf dem Wüstenboden feine Körner zurück, die aussahen wie Reif. 15 Die Israeliten entdeckten sie und fragten sich: »Was ist das bloß?« Nie zuvor hatten sie so etwas gesehen. Mose erklärte ihnen: »Dies ist das Brot, das euch der HERR zu essen gibt. 16 Der HERR hat angeordnet: Jeder von euch soll so viel sammeln, wie er für seine Familie braucht, einen Krug von zweieinhalb Litern für jede Person, die in seinem Zelt lebt.« 17 Die Israeliten hielten sich daran und lasen die Körner auf, einer mehr, der andere weniger. 18 Doch als sie es zu Hause maßen, hatte der nicht zu viel, der viel eingesammelt hatte, und wer nur wenig aufgelesen hatte, dem fehlte nichts. Jeder hatte genauso viel mitgenommen, wie er für seine Familie brauchte. 19 Mose befahl: »Hebt nichts davon bis zum nächsten Morgen auf!« 20 Einige Israeliten aber hielten sich nicht daran und ließen etwas übrig. Am nächsten Morgen war es voller Würmer und stank. Mose wurde zornig auf sie. 21 So lasen die Israeliten jeden Morgen die Körner auf, jeder so viel, wie er zum Essen brauchte. Später, wenn es heiß wurde, schmolz der Rest am Boden und verschwand. 22 Am sechsten Tag kam doppelt so viel Nahrung zusammen wie sonst – fünf Liter für jeden. Die führenden Männer Israels gingen zu Mose und sprachen ihn darauf an. 23 Mose erklärte ihnen: »Der HERR hat angeordnet: Morgen sollt ihr den Sabbat feiern, den Ruhetag, der ganz dem HERRN geweiht ist. Backt heute aus den Körnern Brot, oder kocht sie, ganz wie ihr wollt. Was übrig bleibt, hebt für morgen auf!« 24 Das taten die Israeliten. Und diesmal war die Speise nicht verdorben wie sonst und enthielt auch keine Würmer. 25 Mose befahl: »Esst heute, was von gestern übrig ist, denn heute halten wir den Ruhetag, der dem HERRN geweiht ist. In der Wüste werdet ihr nichts finden! 26 Sechs Tage lang könnt ihr die Körner sammeln, aber am siebten Tag, dem Sabbat, wird nichts da sein.« 27 Trotzdem versuchten einige Israeliten, am siebten Tag Körner zu sammeln. Doch sie fanden nichts. 28 Da sagte der HERR zu Mose: »Wie lange weigert ihr euch noch, meine Gebote und Weisungen zu befolgen? 29 Denkt daran, dass ich euch den siebten Tag als Ruhetag gegeben habe; darum versorge ich euch am sechsten Tag mit der doppelten Menge Nahrung. Geht also am Sabbat nicht los, um Körner zu sammeln, sondern bleibt in euren Zelten!« 30 Daraufhin hielt das Volk den siebten Tag als Ruhetag ein. 31 Die Israeliten nannten die Körner »Manna«*. Sie waren weiß wie Koriandersamen und schmeckten gebacken wie Honigkuchen. 32 Mose sagte zu den Israeliten: »Der HERR hat befohlen, einen Krug voll Manna für eure Nachkommen aufzubewahren. Sie sollen sehen, womit er euch in der Wüste ernährt hat, nachdem er euch aus Ägypten befreit hatte.« 33 Dann wies Mose Aaron an: »Füll zweieinhalb Liter Manna in einen Krug und bewahre es im Heiligtum des HERRN auf, damit es für die kommenden Generationen erhalten bleibt!« 34 Aaron gehorchte und stellte den Krug mit dem Manna ins Heiligtum vor die Bundeslade.* 35 Die Israeliten lebten vierzig Jahre lang von Manna, bis sie an der Grenze Kanaans besiedeltes Land erreichten. 36 Damals benutzte man als Hohlmaß ein Fass von 25 Litern und einen Krug, in den ein Zehntel davon passte – zweieinhalb Liter.

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

The Lord gives Israel food every day

1 The whole community of Israel started out from Elim. They came to the Desert of Sin. It was between Elim and Sinai. They arrived there on the 15th day of the second month after they had come out of Egypt. 2 In the desert the whole community told Moses and Aaron they weren’t happy with them. 3 The Israelites said to them, ‘We wish the LORD had put us to death in Egypt. There we sat around pots of meat. We ate all the food we wanted. But you have brought us out into this desert. You must want this entire community to die of hunger.’ 4 Then the LORD spoke to Moses. He said, ‘I will rain down bread from heaven for you. The people must go out each day. Let them gather enough bread for that day. Here is how I will test them. I will see if they will follow my directions. 5 On the sixth day they must prepare what they bring in. On that day they must gather twice as much as on the other days.’ 6 So Moses and Aaron spoke to all the people of Israel. They said, ‘In the evening you will know that the LORD brought you out of Egypt. 7 And in the morning you will see the glory of the LORD. He has heard you say you aren’t happy with him. Who are we? Why are you telling us you aren’t happy with us?’ 8 Moses also said, ‘You will know that the LORD has heard you speak against him. He will give you meat to eat in the evening. He’ll give you all the bread you want in the morning. But who are we? You aren’t speaking against us. You are speaking against the LORD.’ 9 Then Moses told Aaron, ‘Talk to the whole community of Israel. Say to them, “Come to the LORD. He has heard you speak against him.” ’ 10 While Aaron was talking to the whole community of Israel, they looked towards the desert. There was the glory of the LORD appearing in the cloud! 11 The LORD said to Moses, 12 ‘I have heard the people of Israel talking about how unhappy they are. Tell them, “When the sun goes down, you will eat meat. In the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.” ’ 13 That evening quail came and covered the camp. In the morning the ground around the camp was covered with dew. 14 When the dew was gone, thin flakes appeared on the desert floor. They looked like frost on the ground. 15 The people of Israel saw the flakes. They asked each other, ‘What’s that?’ They didn’t know what it was. Moses said to them, ‘It’s the bread the LORD has given you to eat. 16 Here is what the LORD has commanded. He has said, “Everyone should gather as much as they need. Take 1.5 kilograms for each person who lives in your tent.” ’ 17 The people of Israel did as they were told. Some gathered a lot, and some gathered a little. 18 When they measured it out, the one who gathered a lot didn’t have too much. And the one who gathered a little had enough. Everyone gathered only what they needed. 19 Then Moses said to them, ‘Don’t keep any of it until morning.’ 20 Some of them didn’t pay any attention to Moses. They kept part of it until morning. But it was full of maggots and began to stink. So Moses became angry with them. 21 Each morning everyone gathered as much as they needed. But by the hottest time of the day, the thin flakes had melted away. 22 On the sixth day, the people gathered twice as much. It amounted to 3 kilograms for each person. The leaders of the community came and reported that to Moses. 23 He said to them, ‘Here is what the LORD commanded. He said, “Tomorrow will be a day of rest. It will be a holy Sabbath day. It will be set apart for the LORD. So bake what you want to bake. Boil what you want to boil. Save what is left. Keep it until morning.” ’ 24 So they saved it until morning, just as Moses commanded. It didn’t stink or get maggots in it. 25 ‘Eat it today,’ Moses said. ‘Today is a Sabbath day to honour the LORD. You won’t find any flakes on the ground today. 26 Gather them for six days. But on the seventh day there won’t be any. It’s the Sabbath day.’ 27 In spite of what Moses said, some of the people went out on the seventh day to gather the flakes. But they didn’t find any. 28 Then the LORD spoke to Moses. He said, ‘How long will all of you refuse to obey my commands and my teachings? 29 Keep in mind that I have given you the Sabbath day. That is why on the sixth day I give you bread for two days. Everyone must stay where they are on the seventh day. No one can go out.’ 30 So the people rested on the seventh day. 31 The people of Israel called the bread manna. It was white like coriander seeds. It tasted like wafers made with honey. 32 Moses said, ‘Here is what the LORD has commanded. He has said, “Get 1.5 kilograms of manna. Keep it for all time to come. Then those who live after you will see the bread I gave you to eat in the desert. I gave it to you when I brought you out of Egypt.” ’ 33 So Moses said to Aaron, ‘Get a jar. Put 1.5 kilograms of manna in it. Then place it in front of the LORD. Keep it there for all time to come.’ 34 Aaron did exactly as the LORD had commanded Moses. He put the manna with the tablets of the covenant law. He put it there so it would be kept for all time to come. 35 The Israelites ate manna for 40 years. They ate it until they came to a land where people were living. They ate it until they reached the border of Canaan. 36 The jar had 1.5 kilograms of manna in it.