Psalm 83 | Hoffnung für alle Neue Genfer Übersetzung

Psalm 83 | Hoffnung für alle

Aufstand der Völker

1 Ein Lied von Asaf. 2 Gott, schweige nicht! Sieh nicht so still und untätig zu! 3 Höre doch, wie deine Feinde rebellieren; alle, die dich hassen, sind stolz und siegessicher. 4 Sie planen einen heimtückischen Anschlag auf dein Volk; sie halten Kriegsrat gegen die Menschen, die unter deinem Schutz stehen. 5 »Kommt!«, sagen sie, »wir wollen dieses Volk ausrotten! Den Namen Israel soll niemand mehr kennen!« 6 Darin sind sie sich völlig einig, alle haben sich gegen dich verschworen: 7 die Leute von Edom und die Ismaeliter, die Moabiter und die Hagariter, 8 die von Gebal, Ammon und Amalek, die Philister und die Bewohner von Tyrus; 9 sogar die Assyrer haben sich ihnen angeschlossen – sie verbünden sich mit den Moabitern und den Ammonitern*. 10 HERR, schlage sie in die Flucht wie damals die Midianiter! Besiege sie wie den Kanaaniterkönig Jabin mit seinem Heerführer Sisera am Fluss Kischon! 11 Bei En-Dor wurden sie vernichtet, und ihre Leichen verrotteten auf dem Acker. 12 Töte ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, bestrafe ihre Machthaber wie Sebach und Zalmunna! 13 Sie alle hatten einst gesagt: »Wir erobern das Land, das Gott gehört!« 14 Mein Gott! Wirble sie davon wie ausgedörrte Disteln, wie Spreu, die der Wind verweht! 15 Wie ein Flächenbrand, dessen Flammen Berge und Wälder fressen, 16 so verfolge sie durch ein Unwetter, erschrecke sie mit einem Sturm! 17 Lass sie vor Scham erröten, damit sie endlich nach dir, HERR, fragen! 18 Sie sollen scheitern und für immer verstummen, ja, lass sie in ihrer Schande umkommen! 19 Denn sie müssen erkennen, dass du allein der HERR bist, der Herrscher über die ganze Welt!

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung

Verschwörung der Völker gegen Israel und gegen Gott

1 Ein Lied. Ein Psalm Asafs. 2 Gott, bleibe nicht untätig! Schweige nicht und sieh nicht tatenlos zu, o Gott! 3 Sieh doch, wie deine Feinde in Aufruhr geraten! Menschen, die dich hassen, lehnen sich auf mit hoch erhobenem Haupt. 4 Sie planen eine Verschwörung gegen dein Volk, sie rotten sich zusammen gegen die, die bei dir Schutz finden*. 5 »Kommt!«, sagen sie, »wir wollen dieses ganze Volk auslöschen! In Zukunft soll sich niemand mehr an den Namen Israel erinnern!« 6 Bei ihren Beratungen sind sie sich völlig einig, gegen dich, Gott, richtet sich ihr Bündnis! 7 Es sind die Edomiter und die Ismaëliter, die alle in Zelten wohnen, die Moabiter und Hagariter, 8 dann die von Gebal, Ammon und Amalek, die Philister samt denen, die in Tyrus wohnen. 9 Auch die Assyrer haben sich ihnen angeschlossen und unterstützen die Moabiter und die Ammoniter, die Nachkommen Lots. //* 10 Geh mit ihnen um wie damals mit den Midianitern, wie mit Sisera und Jabin am Fluss Kischon! 11 Bei En-Dor wurden sie vernichtend geschlagen, und ihre Leichen wurden zum Dünger für den Erdboden. 12 Lass es ihren Fürsten ergehen wie damals Oreb und Seëb, lass all ihre Anführer enden wie Sebach und Zalmunna! 13 Auch sie sagten sich: »Wir wollen das ganze Herrschaftsgebiet Gottes* für uns erobern!« 14 Mein Gott, mach sie ausgedörrten Disteln gleich, die der Sturm umherwirbelt*, zerstreue sie wie Spreu im Wind! 15 Wie ein Feuer, das den Wald verbrennt, und wie sengende Flammen, die Bergkuppen kahlfressen, 16 so komme du über sie und jage sie im Unwetter davon, sprenge sie auseinander* wie durch einen Wirbelsturm. 17 Lass ihnen die Schamröte ins Gesicht steigen, damit sie dich suchen und nach deinem Namen fragen, o HERR. 18 Schmach und Schrecken soll sie für immer zeichnen, mögen sie in Schande zugrunde gehen. 19 Denn sie sollen endlich erkennen, dass du allein, der du HERR genannt wirst, der höchste Herrscher über die ganze Erde bist.