Sprüche 5 | Hoffnung für alle English Standard Version

Sprüche 5 | Hoffnung für alle

Warnung vor Ehebruch

1 Mein Sohn, sei aufmerksam und hör auf meine Lehre, denn ich weiß, wovon ich rede! 2 Dann lernst du, überlegt zu handeln, und an deinen Worten erkennt man, wie vernünftig du bist. 3 Die Frau eines anderen Mannes kann nämlich sehr verführerisch sein, wenn sie dich mit honigsüßen Worten betört. 4 Aber glaub mir, am Ende ist sie bitter wie Wermut und tödlich wie ein scharf geschliffenes Schwert. 5 Sie bringt dich an den Rand des Abgrunds und reißt dich mit in den Tod. 6 Von dem Weg, der zum Leben führt, ist sie längst abgekommen; ohne es zu merken, läuft sie immer weiter in die Irre. 7 Ihr jungen Männer, hört auf mich und vergesst nie, was ich jedem von euch sage: 8 Geh einer solchen Frau aus dem Weg, lass dich nicht einmal in der Nähe ihres Hauses blicken! 9 Sonst ist dein guter Ruf ruiniert, und in der Blüte deines Lebens verlierst du alles an einen Menschen, der sich gnadenlos an dir rächt*! 10 Fremde werden deinen Besitz an sich reißen; den Lohn deiner Arbeit genießt dann ein anderer. 11 Schließlich bist du völlig abgemagert, du siechst dahin und stöhnst mit letzter Kraft: 12 »Hätte ich doch die Warnungen ernst genommen! Warum habe ich mich nur gegen jede Ermahnung gewehrt? 13 Warum habe ich meinen Lehrern keine Aufmerksamkeit geschenkt und nicht auf sie gehört? 14 Fast hätte ich mich vor aller Augen ins Unglück gestürzt!« 15 Freu dich doch an deiner eigenen Frau! Ihre Liebe ist wie eine Quelle, aus der immer wieder frisches Wasser sprudelt. 16 Willst du sie verlieren, weil du dich mit anderen einlässt?* 17 Dir allein soll ihre Liebe gehören, mit keinem anderen sollst du sie teilen! 18 Erfreue dich an deiner Frau, die du als junger Mann geheiratet hast. Lass sie eine Quelle des Segens für dich sein. 19 Bewundere ihre Schönheit und Anmut!* Berausche dich immer wieder an ihren Brüsten und an der Liebe, die sie dir schenkt! 20 Mein Sohn, willst du dich wirklich mit einer anderen vergnügen und in den Armen einer fremden Frau liegen? 21 Denk daran: Der HERR sieht genau, was jeder Einzelne von uns tut; nichts bleibt ihm verborgen. 22 Wer Gottes Gebote missachtet, dreht sich selbst einen Strick und ist gefangen in seiner Schuld. 23 Wer sich nicht beherrschen kann, schaufelt sich sein eigenes Grab, ja, in seiner großen Dummheit läuft er direkt hinein.

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

Warning Against Adultery

1 My son, be attentive to my wisdom; incline your ear to my understanding, 2 that you may keep discretion, and your lips may guard knowledge. 3 For the lips of a forbidden* woman drip honey, and her speech* is smoother than oil, 4 but in the end she is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword. 5 Her feet go down to death; her steps follow the path to* Sheol; 6 she does not ponder the path of life; her ways wander, and she does not know it. 7 And now, O sons, listen to me, and do not depart from the words of my mouth. 8 Keep your way far from her, and do not go near the door of her house, 9 lest you give your honor to others and your years to the merciless, 10 lest strangers take their fill of your strength, and your labors go to the house of a foreigner, 11 and at the end of your life you groan, when your flesh and body are consumed, 12 and you say, “How I hated discipline, and my heart despised reproof! 13 I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors. 14 I am at the brink of utter ruin in the assembled congregation.” 15 Drink water from your own cistern, flowing water from your own well. 16 Should your springs be scattered abroad, streams of water in the streets? 17 Let them be for yourself alone, and not for strangers with you. 18 Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth, 19 a lovely deer, a graceful doe. Let her breasts fill you at all times with delight; be intoxicated* always in her love. 20 Why should you be intoxicated, my son, with a forbidden woman and embrace the bosom of an adulteress?* 21 For a man’s ways are before the eyes of the Lord, and he ponders* all his paths. 22 The iniquities of the wicked ensnare him, and he is held fast in the cords of his sin. 23 He dies for lack of discipline, and because of his great folly he is led astray.