Psalm 125 | Hoffnung für alle English Standard Version

Psalm 125 | Hoffnung für alle

Auf Gottes Schutz ist Verlass!

1 Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Wer dem HERRN vertraut, ist wie der Berg Zion; er steht für immer unerschütterlich und fest. 2 So wie sich die Berge rings um Jerusalem erheben – so umgibt der HERR schützend sein Volk, jetzt und für alle Zeit. 3 Nicht mehr lange werden gottlose Könige über unser Land herrschen, das Gott denen zum Besitz gegeben hat, die ihm gehorchen. Sonst könnten auch die noch dem Unrecht verfallen, die sich bisher an seinen Willen hielten. 4 HERR, tue denen Gutes, die Gutes tun, denen, die aufrichtig mit dir leben! 5 Diejenigen aber, die sich von dir abwenden und krumme Wege gehen, wirst du verstoßen wie alle anderen Übeltäter! Frieden komme über Israel!

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

The Lord Surrounds His People

1 A Song of Ascents. Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides forever. 2 As the mountains surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people, from this time forth and forevermore. 3 For the scepter of wickedness shall not rest on the land allotted to the righteous, lest the righteous stretch out their hands to do wrong. 4 Do good, O Lord, to those who are good, and to those who are upright in their hearts! 5 But those who turn aside to their crooked ways the Lord will lead away with evildoers! Peace be upon Israel!