1Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.2Als der Prophet Natan zu ihm kam, nachdem er zu Batseba gegangen war.3Gott, sei mir gnädig nach deiner Huld,
tilge meine Frevel nach deinem reichen Erbarmen!4Wasch meine Schuld von mir ab
und mach mich rein von meiner Sünde!5Denn ich erkenne meine bösen Taten,
meine Sünde steht mir immer vor Augen.6Gegen dich allein habe ich gesündigt,
ich habe getan, was böse ist in deinen Augen.
So behältst du recht mit deinem Urteilsspruch,
lauter stehst du da als Richter.7Siehe, in Schuld bin ich geboren
und in Sünde hat mich meine Mutter empfangen.8Siehe, an Treue im Innersten hast du Gefallen,
im Verborgenen lehrst du mich Weisheit.9Entsündige mich mit Ysop, dann werde ich rein;
wasche mich und ich werde weißer als Schnee!10Lass mich Entzücken und Freude hören!
Jubeln sollen die Glieder, die du zerschlagen hast.11Verbirg dein Angesicht vor meinen Sünden,
tilge alle Schuld, mit der ich beladen bin!12Erschaffe mir, Gott, ein reines Herz
und einen festen Geist erneuere in meinem Innern!13Verwirf mich nicht vor deinem Angesicht,
deinen heiligen Geist nimm nicht von mir!14Gib mir wieder die Freude deines Heils,
rüste mich aus mit dem Geist der Großmut!15Ich will die Frevler deine Wege lehren
und die Sünder kehren um zu dir.16Befreie mich von Blutschuld, Gott, du Gott meines Heils,
dann wird meine Zunge jubeln über deine Gerechtigkeit!17Herr, öffne meine Lippen,
damit mein Mund dein Lob verkünde!18Schlachtopfer willst du nicht, ich würde sie geben,
an Brandopfern hast du kein Gefallen.19Schlachtopfer für Gott ist ein zerbrochener Geist,
ein zerbrochenes und zerschlagenes Herz wirst du, Gott, nicht verschmähen.20Nach deinem Wohlgefallen tu Gutes an Zion,
erbaue wieder die Mauern Jerusalems!21An Schlachtopfern der Gerechtigkeit, /
an Brandopfern und an Ganzopfern hast du Gefallen,
dann wird man auf deinem Altar Stiere opfern.
Новий Переклад Українською
1Керівнику хору. Повчання Давидове,2коли прийшов Доеґ-едомітянин до Саула й повідомив йому: «Давид у домі Ахімелеха».3Чому ти хизуєшся злодійством, сильний? Милість Божа зі мною цілий день!4Язик твій задумує загибель, він у тебе – немов нагострене лезо, підступнику!5Ти полюбив зло більше, ніж добро, брехню – сильніше, ніж правду говорити. Села6Ти любиш усілякі згубні слова, о, підступний язику!7Але Бог уразить тебе навіки; вирве тебе й викине із шатра, і коріння твоє – із землі живих. Села8Тоді побачать це праведні й сповняться страхом, і сміятимуться над ним:9«Ось муж, що не Бога зробив своєю твердинею, а покладався на безліч свого багатства, зміцнював себе згубною пристрастю своєю!»*10А я, немов ряснолиста маслина в домі Божому, на милість Божу сподіватимусь повік-віків.11Прославлятиму Тебе вічно перед Твоїми вірними за те, що Ти зробив, і надію покладатиму на ім’я Твоє, бо воно добре.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.