Psalm 28 | Einheitsübersetzung 2016 Новий Переклад Українською

Psalm 28 | Einheitsübersetzung 2016

Hilferuf in Todesgefahr und Dank für Erhörung

1 Von David. Zu dir rufe ich, HERR, mein Fels, wende dich nicht schweigend ab von mir! Bliebst du vor mir stumm, würde ich denen gleich, die zur Grube hinuntersteigen. 2 Höre mein lautes Flehen, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände zu deinem Allerheiligsten erhebe! 3 Raff mich nicht weg mit den Übeltätern und Frevlern, die Frieden! sagen zu ihrem Nächsten, / doch Böses hegen in ihrem Herzen. 4 Vergilt ihnen, wie es ihrem Treiben entspricht und ihren bösen Taten! Vergilt ihnen, wie es das Werk ihrer Hände verdient! Wende ihr Tun auf sie selbst zurück! 5 Denn sie achten nicht auf die Taten des HERRN noch auf das Werk seiner Hände. Darum reißt er sie nieder und baut sie nicht wieder auf. 6 Der HERR sei gepriesen! Denn er hat mein lautes Flehen gehört. 7 Der HERR ist meine Kraft und mein Schild, auf ihn vertraute mein Herz, so wurde mir geholfen; da jubelte mein Herz, mit meinem Lied will ich ihm danken. 8 Der HERR ist ihre Kraft, er ist Schutz und Heil für seinen Gesalbten. 9 Hilf deinem Volk und segne dein Erbe, weide und trage sie in Ewigkeit!

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Новий Переклад Українською
1 Псалом Давидів. Віддайте ГОСПОДЕВІ, о сини Божі, віддайте ГОСПОДЕВІ славу й могутність! 2 Віддайте імені ГОСПОДА славу, вклоніться ГОСПОДЕВІ в Його величному святилищі. 3 Голос ГОСПОДА – над водами; Бог слави гримить, ГОСПОДЬ – над водами могутніми. 4 Голос ГОСПОДА сильний; Голос ГОСПОДА величний. 5 Голос ГОСПОДА ламає кедри, ГОСПОДЬ ламає кедри Лівану. 6 Він змушує їх танцювати, як телят, а гори Ліван та Сиріон – немов молодого дикого бика. 7 Голос ГОСПОДА викрешує язики полум’я. 8 Голос ГОСПОДА змушує тремтіти пустелю, ГОСПОДЬ потрясає пустелю Кадеш. 9 Голос ГОСПОДА гне дуби* й оголює ліси, а в Храмі Його всі вигукують: «Слава!» 10 ГОСПОДЬ сидів над водами потопу; ГОСПОДЬ як Цар сидітиме навіки! 11 ГОСПОДЬ дає міць Своєму народові; ГОСПОДЬ благословляє народ Свій миром.