Sprüche 24 | Einheitsübersetzung 2016
1Sei nicht neidisch auf böse Menschen, / such keinen Umgang mit ihnen!2Denn ihr Herz sinnt auf Gewalttat, / Unheil reden ihre Lippen.3Durch Weisheit wird ein Haus gebaut, / durch Umsicht gewinnt es Bestand.4Durch Klugheit werden die Kammern gefüllt / mit allerlei wertvollen, köstlichen Gütern.5Ein weiser Mann wirkt mit Macht, / ein verständiger Mensch entfaltet Kraft.6Denn durch Überlegung gewinnst du den Kampf, / viele Ratgeber verhelfen zum Sieg.7Zu hoch hängt dem Toren die Weisheit, / am Tor tut er den Mund nicht auf.8Wer stets darauf aus ist, Böses zu tun, / den nennt man einen Ränkeschmied.9Das Trachten des Toren ist Sünde, / der Zuchtlose ist den Menschen ein Gräuel.10Zeigst du dich lässig am Tag der Bedrängnis, / so wird auch deine Kraft bedrängt.11Befrei jene, die man zum Tod schleppt; / die zur Hinrichtung wanken, rette sie doch!12Wenn du sagst: Wir haben davon nichts gewusst! - / hat er, der die Herzen prüft, keine Kenntnis? / Hat er, der über dich wacht, kein Wissen? / Er vergilt jedem Menschen wie sein Tun es verdient.13Iss Honig, mein Sohn, denn er ist gut, / Wabenhonig ist süß für den Gaumen.14Wisse: Genauso ist die Weisheit für dich. / Findest du sie, dann gibt es eine Zukunft, / deine Hoffnung wird nicht zerschlagen.15Belaure nicht frevlerisch die Wohnung des Gerechten, / zerstöre sein Ruhelager nicht!16Denn siebenmal fällt der Gerechte und steht wieder auf, / doch die Frevler stürzen ins Unglück.17Freu dich nicht über den Sturz deines Feindes, / dein Herz juble nicht, wenn er strauchelt,18damit nicht der HERR es sieht und missbilligt / und seinen Zorn von ihm abwendet!19Erhitz dich nicht wegen der Übeltäter, / ereifere dich nicht wegen der Frevler!20Denn für den Bösen gibt es keine Zukunft, / die Lampe der Frevler erlischt.21Fürchte den HERRN, mein Sohn, und den König; / lass dich nicht mit denen ein, die anders denken!22Denn plötzlich geht von ihnen Verderben aus / und unvermutet kommt Unheil von beiden.
VIERTE SAMMLUNG WEITERE WORTE VON WEISEN
23Auch folgende Sprüche stammen von Weisen: / Im Gericht auf die Person sehen ist nicht recht.*24Wer zum Schuldigen sagt: Unschuldig bist du!, / den verwünschen die Völker, dem zürnen die Nationen.25Denen aber, die entscheiden, wie es recht ist, geht es gut; / über sie kommt Segen und Glück.26Einen Kuss auf die Lippen gibt, / wer richtig antwortet.27Nimm draußen deine Arbeit auf / und bestell dein Feld, / danach gründe deinen Hausstand!28Tritt gegen deinen Nächsten nicht grundlos als Zeuge auf / oder willst du irreführen mit deinen Lippen?29Sag nicht: Wie er mir getan hat, / so will ich auch ihm tun, / einem jedem will ich vergelten, wie es seine Taten verdienen.30Am Acker eines Faulen ging ich vorüber, / am Weinberg eines unverständigen Menschen:31Sieh da, er war ganz überwuchert von Disteln, / seine Fläche mit Unkraut bedeckt, / seine Steinmauer eingerissen.32Ich sah es und machte mir meine Gedanken, / ich betrachtete es und zog die Lehre daraus:33Noch ein wenig schlafen, noch ein wenig schlummern, / noch ein wenig die Arme verschränken, um auszuruhen.34Da kommt schnell die Armut über dich, / die Not wie ein bewaffneter Mann.
New International Version
Saying 20
1Do not envy the wicked, do not desire their company;2for their hearts plot violence, and their lips talk about making trouble.
Saying 21
3By wisdom a house is built, and through understanding it is established;4through knowledge its rooms are filled with rare and beautiful treasures.
Saying 22
5The wise prevail through great power, and those who have knowledge muster their strength.6Surely you need guidance to wage war, and victory is won through many advisors.7Wisdom is too high for fools; in the assembly at the gate they must not open their mouths.
Saying 23 Saying 24
8Whoever plots evil will be known as a schemer.9The schemes of folly are sin, and people detest a mocker.
Saying 25
10If you falter in a time of trouble, how small is your strength!11Rescue those being led away to death; hold back those staggering towards slaughter.12If you say, ‘But we knew nothing about this,’ does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who guards your life know it? Will he not repay everyone according to what they have done?
Saying 26
13Eat honey, my son, for it is good; honey from the comb is sweet to your taste.14Know also that wisdom is like honey for you: if you find it, there is a future hope for you, and your hope will not be cut off.
Saying 27
15Do not lurk like a thief near the house of the righteous, do not plunder their dwelling-place;16for though the righteous fall seven times, they rise again, but the wicked stumble when calamity strikes.
Saying 28
17Do not gloat when your enemy falls; when they stumble, do not let your heart rejoice,18or the Lord will see and disapprove and turn his wrath away from them.
Saying 29
19Do not fret because of evildoers or be envious of the wicked,20for the evildoer has no future hope, and the lamp of the wicked will be snuffed out.
Saying 30
21Fear the Lord and the king, my son, and do not join with rebellious officials,22for those two will send sudden destruction on them, and who knows what calamities they can bring?23These also are sayings of the wise: To show partiality in judging is not good:24whoever says to the guilty, ‘You are innocent,’ will be cursed by peoples and denounced by nations.25But it will go well with those who convict the guilty, and rich blessing will come on them.26An honest answer is like a kiss on the lips.27Put your outdoor work in order and get your fields ready; after that, build your house.28Do not testify against your neighbour without cause – would you use your lips to mislead?29Do not say, ‘I’ll do to them as they have done to me; I’ll pay them back for what they did.’30I went past the field of a sluggard, past the vineyard of someone who has no sense;31thorns had come up everywhere, the ground was covered with weeds, and the stone wall was in ruins.32I applied my heart to what I observed and learned a lesson from what I saw:33a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest –34and poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.