Ein neues Lied auf den König und Richter aller Welt
1Singt dem HERRN ein neues Lied, /
singt dem HERRN, alle Lande,2singt dem HERRN, preist seinen Namen!
Verkündet sein Heil von Tag zu Tag! /3Erzählt bei den Nationen von seiner Herrlichkeit,
bei allen Völkern von seinen Wundern!4Denn groß ist der HERR und hoch zu loben,
mehr zu fürchten als alle Götter.5Denn alle Götter der Völker sind Nichtse,
aber der HERR ist es, der den Himmel gemacht hat.6Hoheit und Pracht sind vor seinem Angesicht,
Macht und Glanz in seinem Heiligtum.7Bringt dar dem HERRN, ihr Stämme der Völker, /
bringt dar dem HERRN Ehre und Macht,8bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens!
Bringt Gaben und tretet ein in die Höfe seines Heiligtums! /9Werft euch nieder vor dem HERRN in heiligem Schmuck!
Erbebt vor ihm, alle Lande!10Verkündet bei den Nationen: Der HERR ist König! /
Fest ist der Erdkreis gegründet, er wird nicht wanken.
Er richtet die Völker so, wie es recht ist.11Der Himmel freue sich, die Erde frohlocke,
es brause das Meer und seine Fülle.12Es jauchze die Flur und was auf ihr wächst.
Jubeln sollen alle Bäume des Waldes13vor dem HERRN, denn er kommt,
denn er kommt, um die Erde zu richten.
Er richtet den Erdkreis in Gerechtigkeit
und die Völker nach seiner Treue.
New International Version
1Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.2Sing to the Lord, praise his name; proclaim his salvation day after day.3Declare his glory among the nations, his marvellous deeds among all peoples.4For great is the Lord and most worthy of praise; he is to be feared above all gods.5For all the gods of the nations are idols, but the Lord made the heavens.6Splendour and majesty are before him; strength and glory are in his sanctuary.7Ascribe to the Lord, all you families of nations, ascribe to the Lord glory and strength.8Ascribe to the Lord the glory due to his name; bring an offering and come into his courts.9Worship the Lord in the splendour of his* holiness; tremble before him, all the earth.10Say among the nations, ‘The Lord reigns.’ The world is firmly established, it cannot be moved; he will judge the peoples with equity.11Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let the sea resound, and all that is in it.12Let the fields be jubilant, and everything in them; let all the trees of the forest sing for joy.13Let all creation rejoice before the Lord, for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in his faithfulness.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.