Psalm 76 | Einheitsübersetzung 2016 New International Version

Psalm 76 | Einheitsübersetzung 2016

Der Weltenrichter auf dem Zion

1 Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Psalm Asafs. Ein Lied. 2 Gott gab sich zu erkennen in Juda, sein Name ist groß in Israel. 3 Sein Zelt erstand in Salem, seine Wohnung auf dem Zion. 4 Dort zerbrach er die blitzenden Pfeile des Bogens, Schild und Schwert, die Waffen des Krieges. [Sela] 5 Von Licht umstrahlt erscheinst du, herrlich von den Bergen des Raubes her.* 6 Zur Beute wurden die beherzten Krieger, / sie sanken hin in den Schlaf, allen Helden versagten die Hände. 7 Vor deinem Drohen, Gott Jakobs, erstarrten Wagen und Rosse. 8 Du, ja Furcht erregend bist du. / Wer kann bestehen vor deinem Zorn seit jeher? 9 Vom Himmel her ließest du das Urteil hören, die Erde geriet in Furcht und verstummte, 10 da Gott sich erhob zum Gericht, um zu retten alle Gebeugten der Erde. [Sela.] 11 Selbst der Grimm des Menschen muss dir danken, du gürtest dich mit denen, die dem Grimm entkommen sind. 12 Macht Gelübde und erfüllt sie dem HERRN, eurem Gott! Ihr alle ringsum, bringt Gaben dem, der Furcht erregt. 13 Er bricht den Hochmut der Fürsten, Furcht erregend ist er für die Könige der Erde.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

New International Version

For the director of music. With stringed instruments. A psalm of Asaph. A song.

1 God is renowned in Judah; in Israel his name is great. 2 His tent is in Salem, his dwelling-place in Zion. 3 There he broke the flashing arrows, the shields and the swords, the weapons of war.* 4 You are radiant with light, more majestic than mountains rich with game. 5 The valiant lie plundered, they sleep their last sleep; not one of the warriors can lift his hands. 6 At your rebuke, God of Jacob, both horse and chariot lie still. 7 It is you alone who are to be feared. Who can stand before you when you are angry? 8 From heaven you pronounced judgment, and the land feared and was quiet – 9 when you, God, rose up to judge, to save all the afflicted of the land. 10 Surely your wrath against mankind brings you praise, and the survivors of your wrath are restrained.* 11 Make vows to the Lord your God and fulfil them; let all the neighbouring lands bring gifts to the One to be feared. 12 He breaks the spirit of rulers; he is feared by the kings of the earth.