Psalm 55 | Einheitsübersetzung 2016 New International Version

Psalm 55 | Einheitsübersetzung 2016

Klage und Vertrauen eines Alleingelassenen

1 Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Weisheitslied Davids. 2 Vernimm, Gott, mein Bittgebet, verbirg dich nicht vor meinem Flehen! 3 Achte auf mich und erhöre mich! Klagend irre ich umher und bin verstört 4 wegen des Geschreis des Feindes, unter dem Druck des Frevlers. Denn sie überhäufen mich mit Unheil und befehden mich voller Grimm.* 5 Mir bebt das Herz in der Brust; mich überfielen die Schrecken des Todes. 6 Furcht und Zittern erfassten mich; ich schauderte vor Entsetzen. 7 Da dachte ich: Hätte ich doch Flügel wie eine Taube, dann flöge ich davon und käme zur Ruhe. 8 Siehe, weit fort möchte ich fliehen, die Nacht verbringen in der Wüste. [Sela] 9 An einen sicheren Ort möchte ich eilen vor dem Wetter, vor dem tobenden Sturm. 10 Entzweie sie, Herr, verwirr ihre Sprache! Denn in der Stadt habe ich Gewalttat und Hader gesehen. 11 Auf ihren Mauern umschleicht man sie bei Tag und bei Nacht, sie ist voll Unheil und Mühsal. 12 In ihrer Mitte herrscht Verderben, Betrug und Unterdrückung weichen nicht von ihren Märkten. 13 Denn nicht ein Feind beschimpft mich, das könnte ich ertragen; nicht einer, der mich hasst, tritt groß gegen mich auf, vor ihm könnte ich mich verbergen. 14 Nein, du bist es, ein Mensch mir gleich, mein Freund und mein Vertrauter. 15 Wir haben unsere Vertrautheit genossen, wir gingen im Haus Gottes umher in wogender Menge. 16 Der Tod soll sie überfallen, / lebend sollen sie hinabfahren ins Totenreich! Denn Bosheit ist an ihren Orten, in ihrem Innern. 17 Ich aber, zu Gott will ich rufen und der HERR wird mich retten. 18 Am Abend, am Morgen und am Mittag seufze ich und stöhne, da hat er meine Stimme gehört, 19 er hat mich befreit, mein Leben ist in Sicherheit / vor denen, die gegen mich kämpfen. Denn unter vielen waren manche für mich! 20 Gott hört und beugt die Feinde nieder, er, der thront von Urzeit an. [Sela] Denn sie ändern sich nicht und fürchten Gott nicht. 21 Der Feind legte Hand an seine Getreuen, seinen Bund hat er entweiht. 22 Glatt wie Butter waren seine Reden, doch in seinem Herzen sann er auf Streit, linder als Öl waren seine Worte und waren doch gezückte Schwerter. 23 Wirf deine Sorge auf den HERRN, / er wird dich erhalten! Niemals lässt er den Gerechten wanken. 24 Du aber, Gott, du wirst sie hinabstürzen in die tiefste Grube. Blutgierige Männer und Betrüger / erreichen nicht die Mitte ihres Lebens. Ich aber setze mein Vertrauen auf dich.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

New International Version

For the director of music. With stringed instruments. A maskil of David.

1 Listen to my prayer, O God, do not ignore my plea;* 2 hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught 3 because of what my enemy is saying, because of the threats of the wicked; for they bring down suffering on me and assail me in their anger. 4 My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen on me. 5 Fear and trembling have beset me; horror has overwhelmed me. 6 I said, ‘Oh, that I had the wings of a dove! I would fly away and be at rest. 7 I would flee far away and stay in the desert;* 8 I would hurry to my place of shelter, far from the tempest and storm.’ 9 Lord, confuse the wicked, confound their words, for I see violence and strife in the city. 10 Day and night they prowl about on its walls; malice and abuse are within it. 11 Destructive forces are at work in the city; threats and lies never leave its streets. 12 If an enemy were insulting me, I could endure it; if a foe were rising against me, I could hide. 13 But it is you, a man like myself, my companion, my close friend, 14 with whom I once enjoyed sweet fellowship at the house of God, as we walked about among the worshippers. 15 Let death take my enemies by surprise; let them go down alive to the realm of the dead, for evil finds lodging among them. 16 As for me, I call to God, and the Lord saves me. 17 Evening, morning and noon I cry out in distress, and he hears my voice. 18 He rescues me unharmed from the battle waged against me, even though many oppose me. 19 God, who is enthroned from of old, who does not change – he will hear them and humble them, because they have no fear of God. 20 My companion attacks his friends; he violates his covenant. 21 His talk is smooth as butter, yet war is in his heart; his words are more soothing than oil, yet they are drawn swords. 22 Cast your cares on the Lord and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken. 23 But you, God, will bring down the wicked into the pit of decay; the bloodthirsty and deceitful will not live out half their days. But as for me, I trust in you.