1Von David.
Errege dich nicht über die Bösen,
ereifere dich nicht über jene, die Schlechtes tun!2Denn sie verwelken schnell wie das Gras,
wie frisches Grün verdorren sie.3Vertrau auf den HERRN und tue das Gute,
wohne im Land und hüte die Treue!4Habe deine Lust am HERRN!
So wird er dir geben, was dein Herz begehrt.5Befiehl dem HERRN deinen Weg,
vertrau ihm - er wird es fügen.6Er lässt deine Gerechtigkeit aufgehen wie das Licht,
dein Recht wie die Helle des Mittags.7Sei still vor dem HERRN und harre auf ihn!/
Errege dich nicht über den, dessen Weg Erfolg hat,
den Mann, der Ränke ausführt!8Steh ab vom Zorn und lass den Grimm,
errege dich nicht, es führt nur zu Bösem!9Denn die Bösen werden ausgetilgt,
die aber auf den HERRN hoffen, sie werden das Land besitzen.10Eine Weile noch, dann gibt es keinen Frevler mehr;
schaust du nach seiner Stätte - ist er nicht mehr da.11Doch die Armen werden das Land besitzen,
ihre Lust haben an der Fülle des Friedens.12Der Frevler sinnt auf Ränke gegen den Gerechten,
knirscht gegen ihn mit seinen Zähnen.13Der HERR verlacht ihn,
denn er hat gesehen: Sein Tag wird kommen.14Die Frevler haben das Schwert gezückt und ihren Bogen gespannt, /
um zu Fall zu bringen den Armen und Elenden,
hinzuschlachten, die den geraden Weg gehen.15Ihr Schwert wird in ihr eigenes Herz dringen,
ihre Bogen werden zerbrechen.16Besser das Wenige, das der Gerechte besitzt,
als der Überfluss vieler Frevler.17Denn die Arme der Frevler werden zerbrochen,
doch die Gerechten stützt der HERR.18Der HERR kennt die Tage der Bewährten,
ihr Erbe hat ewig Bestand.19Sie werden nicht zuschanden in böser Zeit,
in Tagen des Hungers werden sie satt.20Doch die Frevler werden zugrunde gehn,
mit den Feinden des HERRN,
wie die Pracht der Wiesen schwinden sie dahin,
im Rauch schwinden sie dahin.21Der Frevler borgt und erstattet nicht,
doch der Gerechte ist gütig und gibt.22Denn die von ihm Gesegneten werden das Land besitzen,
aber die von ihm Verfluchten werden ausgetilgt.23Der HERR festigt die Schritte des Menschen,
an seinem Weg hat er Gefallen.24Auch wenn er strauchelt, stürzt er nicht hin,
denn der HERR stützt seine Hand.25Jung war ich, nun bin ich alt, /
nie sah ich einen Gerechten verlassen
noch seine Nachkommen betteln um Brot.26Allzeit ist er gütig und leiht aus,
seine Nachkommen werden zum Segen.27Meide das Böse und tue das Gute,
so bleibst du wohnen für immer.28Denn der HERR liebt das Recht
und wird seine Frommen nicht verlassen,
auf immer werden sie bewahrt.
Doch die Nachkommen der Frevler werden ausgetilgt.29Die Gerechten werden das Land besitzen
und darin wohnen für alle Zeiten.30Der Mund des Gerechten bewegt Worte der Weisheit
und seine Zunge redet, was recht ist.31Die Weisung seines Gottes ist in seinem Herzen,
seine Schritte werden nicht wanken.32Der Frevler belauert den Gerechten
und sucht ihn zu töten.33Der HERR wird ihn nicht seiner Hand überlassen,
wird nicht zulassen, dass man ihn vor Gericht verurteilt.34Hoffe auf den HERRN
und bewahre seinen Weg!
Er wird dich erhöhen, das Land zu besitzen.
Wenn die Frevler ausgetilgt werden, wirst du es sehen.35Ich sah einen gewalttätigen Frevler,
sich spreizend wie ein grüner, verwurzelter Baum.36Er verging - siehe: er war nicht mehr da.
Ich suchte ihn, doch er war nicht zu finden.37Achte auf den Lauteren und sieh auf den Redlichen,
denn Zukunft hat der Mensch des Friedens.38Doch die Abtrünnigen sind allesamt vernichtet,
die Zukunft der Frevler ist ausgetilgt.39Die Rettung der Gerechten kommt vom HERRN,
ihre Zuflucht zur Zeit der Bedrängnis.40Der HERR hat ihnen geholfen und sie gerettet, /
er wird sie vor den Frevlern retten und ihnen Heil schenken,
denn sie haben sich bei ihm geborgen.
New International Version
Of David.
1Do not fret because of those who are evil or be envious of those who do wrong;2for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away.3Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture.4Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart.5Commit your way to the Lord; trust in him and he will do this:6he will make your righteous reward shine like the dawn, your vindication like the noonday sun.7Be still before the Lord and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes.8Refrain from anger and turn from wrath; do not fret – it leads only to evil.9For those who are evil will be destroyed, but those who hope in the Lord will inherit the land.10A little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found.11But the meek will inherit the land and enjoy peace and prosperity.12The wicked plot against the righteous and gnash their teeth at them;13but the Lord laughs at the wicked, for he knows their day is coming.14The wicked draw the sword and bend the bow to bring down the poor and needy, to slay those whose ways are upright.15But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.16Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked;17for the power of the wicked will be broken, but the Lord upholds the righteous.18The blameless spend their days under the Lord’s care, and their inheritance will endure for ever.19In times of disaster they will not wither; in days of famine they will enjoy plenty.20But the wicked will perish: though the Lord’s enemies are like the flowers of the field, they will be consumed, they will go up in smoke.21The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously;22those the Lord blesses will inherit the land, but those he curses will be destroyed.23The Lord makes firm the steps of the one who delights in him;24though he may stumble, he will not fall, for the Lord upholds him with his hand.25I was young and now I am old, yet I have never seen the righteous forsaken or their children begging bread.26They are always generous and lend freely; their children will be a blessing.*27Turn from evil and do good; then you will dwell in the land for ever.28For the Lord loves the just and will not forsake his faithful ones. Wrongdoers will be completely destroyed*; the offspring of the wicked will perish.29The righteous will inherit the land and dwell in it for ever.30The mouths of the righteous utter wisdom, and their tongues speak what is just.31The law of their God is in their hearts; their feet do not slip.32The wicked lie in wait for the righteous, intent on putting them to death;33but the Lord will not leave them in the power of the wicked or let them be condemned when brought to trial.34Hope in the Lord and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are destroyed, you will see it.35I have seen a wicked and ruthless man flourishing like a luxuriant native tree,36but he soon passed away and was no more; though I looked for him, he could not be found.37Consider the blameless, observe the upright; a future awaits those who seek peace.*38But all sinners will be destroyed; there will be no future* for the wicked.39The salvation of the righteous comes from the Lord; he is their stronghold in time of trouble.40The Lord helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.