Loblied auf Gottes Wirken in Schöpfung und Geschichte
1Halleluja!
Lobt den Namen des HERRN,
lobt ihn, ihr Knechte des HERRN,2die ihr steht im Haus des HERRN,
in den Höfen des Hauses unseres Gottes!3Lobt den HERRN, denn der HERR ist gut!
Singt und spielt seinem Namen, denn er ist schön!4Denn der HERR hat sich Jakob erwählt,
Israel zu seinem Eigentum.5Ja, das habe ich erkannt, groß ist der HERR,
unser Herr ist größer als alle Götter.6Alles, was dem HERRN gefällt, vollbringt er,
im Himmel und auf Erden, in den Meeren und in allen Tiefen.7Er führt Wolken herauf vom Ende der Erde, /
er lässt es blitzen und regnen,
den Sturmwind holt er aus seinen Kammern.8Er schlug Ägyptens Erstgeburt,
vom Menschen bis zum Vieh.9In deine Mitte, Ägypten, sandte er Zeichen und Wunder,
gegen den Pharao und all seine Knechte.10Er schlug viele Völker
und tötete mächtige Könige:11Sihon, den König der Amoriter, /
Og, den König von Baschan,
und alle Königreiche Kanaans.12Er gab ihr Land zum Erbe,
zum Erbe seinem Volke Israel.13HERR, dein Name währt ewig,
HERR, das Gedenken an dich währt von Geschlecht zu Geschlecht.14Denn der HERR schafft Recht seinem Volk;
er erbarmt sich seiner Knechte.15Die Götzen der Völker sind nur Silber und Gold,
Machwerk von Menschenhand.16Sie haben einen Mund und reden nicht,
sie haben Augen und sehen nicht,17sie haben Ohren und hören nicht,
auch ist kein Atem in ihrem Mund.18Ihnen werden gleich, die sie machen,
alle, die auf sie vertrauen.19Haus Israel, preiset den HERRN!
Haus Aaron, preiset den HERRN!20Haus Levi, preiset den HERRN!
Die ihr den HERRN fürchtet, preiset den HERRN!21Gepriesen sei der HERR vom Zion her,
er, der thront in Jerusalem.
Halleluja!
New International Version
1Praise the Lord.* Praise the name of the Lord; praise him, you servants of the Lord,2you who minister in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.3Praise the Lord, for the Lord is good; sing praise to his name, for that is pleasant.4For the Lord has chosen Jacob to be his own, Israel to be his treasured possession.5I know that the Lord is great, that our Lord is greater than all gods.6The Lord does whatever pleases him, in the heavens and on the earth, in the seas and all their depths.7He makes clouds rise from the ends of the earth; he sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.8He struck down the firstborn of Egypt, the firstborn of people and animals.9He sent his signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his servants.10He struck down many nations and killed mighty kings –11Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan –12and he gave their land as an inheritance, an inheritance to his people Israel.13Your name, Lord, endures for ever, your renown, Lord, through all generations.14For the Lord will vindicate his people and have compassion on his servants.15The idols of the nations are silver and gold, made by human hands.16They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see.17They have ears, but cannot hear, nor is there breath in their mouths.18Those who make them will be like them, and so will all who trust in them.19All you Israelites, praise the Lord; house of Aaron, praise the Lord;20house of Levi, praise the Lord; you who fear him, praise the Lord.21Praise be to the Lord from Zion, to him who dwells in Jerusalem. Praise the Lord.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.