1Ein Lied für die Wallfahrt.
Ich erhebe meine Augen zu den Bergen:
Woher kommt mir Hilfe?2Meine Hilfe kommt vom HERRN,
der Himmel und Erde erschaffen hat.3Er lässt deinen Fuß nicht wanken;
dein Hüter schlummert nicht ein.4Siehe, er schlummert nicht ein und schläft nicht,
der Hüter Israels.5Der HERR ist dein Hüter,
der HERR gibt dir Schatten zu deiner Rechten.6Bei Tag wird dir die Sonne nicht schaden
noch der Mond in der Nacht.7Der HERR behütet dich vor allem Bösen,
er behütet dein Leben.8Der HERR behütet dein Gehen und dein Kommen
von nun an bis in Ewigkeit.
New International Version
A song of ascents.
1I lift up my eyes to the mountains – where does my help come from?2My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth.3He will not let your foot slip – he who watches over you will not slumber;4indeed, he who watches over Israel will neither slumber nor sleep.5The Lord watches over you – the Lord is your shade at your right hand;6the sun will not harm you by day, nor the moon by night.7The Lord will keep you from all harm – he will watch over your life;8the Lord will watch over your coming and going both now and for evermore.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.