Psalm 101 | Einheitsübersetzung 2016 New International Version

Psalm 101 | Einheitsübersetzung 2016

Vorsätze des Königs in der Stadt Gottes

1 Ein Psalm Davids. Von Huld und Recht will ich singen, dir, HERR, will ich spielen. 2 Auf den rechten Weg will ich achten. / Wann kommst du zu mir? Ich lebe mit lauterem Herzen inmitten meines Hauses. 3 Ich setze mir nicht vor Augen, was Verderben bringt. / Ich hasse es, Unrecht zu tun, es soll nicht an mir haften. 4 Falschheit sei meinem Herzen fern, ich will Böses nicht kennen. 5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den bring ich zum Schweigen. Wer stolze Augen hat und ein hochmütiges Herz, den kann ich nicht ertragen. 6 Meine Augen suchen die Treuen im Land, sie sollen bei mir wohnen. Wer auf dem rechten Wege geht, der darf mir dienen. 7 In meinem Haus wohne kein Betrüger, kein Lügner kann bestehn vor meinen Augen. 8 Morgen für Morgen bring ich zum Schweigen alle Frevler des Landes, um auszurotten aus der Stadt des HERRN alle, die Unrecht tun.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

New International Version

Of David. A psalm.

1 I will sing of your love and justice; to you, Lord, I will sing praise. 2 I will be careful to lead a blameless life – when will you come to me? I will conduct the affairs of my house with a blameless heart. 3 I will not look with approval on anything that is vile. I hate what faithless people do; I will have no part in it. 4 The perverse of heart shall be far from me; I will have nothing to do with what is evil. 5 Whoever slanders their neighbour in secret, I will put to silence; whoever has haughty eyes and a proud heart, I will not tolerate. 6 My eyes will be on the faithful in the land, that they may dwell with me; the one whose way of life is blameless will minister to me. 7 No-one who practises deceit will dwell in my house; no-one who speaks falsely will stand in my presence. 8 Every morning I will put to silence all the wicked in the land; I will cut off every evildoer from the city of the Lord.