1Dies ist die Geschlechterfolge der Söhne Noachs, Sem, Ham und Jafet. Ihnen wurden nach der Flut Söhne geboren.2Die Söhne Jafets sind Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Meschech und Tiras.3Die Söhne Gomers sind Aschkenas, Rifat und Togarma.4Die Söhne Jawans sind Elischa, Tarschisch, die Kittäer und die Rodaniter.*5Von ihnen trennten sich die Inseln der Völker in ihren verschiedenen Ländern, jedes nach seiner Sprache, gemäß ihren Sippenverbänden, innerhalb ihrer Völker.6Die Söhne Hams sind Kusch, Ägypten, Put und Kanaan.7Die Söhne von Kusch sind Seba, Hawila, Sabta, Ragma und Sabtecha und die Söhne Ragmas sind Saba und Dedan.8Kusch zeugte Nimrod; dieser wurde der erste Held auf der Erde.9Er war ein tüchtiger Jäger vor dem HERRN. Deshalb pflegt man zu sagen: Ein tüchtiger Jäger vor dem HERRN wie Nimrod.10Kerngebiet seines Reiches war Babel, Erech, Akkad und Kalne im Land Schinar.11Von diesem Land zog er nach Assur aus und erbaute Ninive, Rehobot-Ir, Kelach12sowie Resen, zwischen Ninive und Kelach, das ist die große Stadt.13Ägypten zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naftuhiter,14die Patrositer und die Kasluhiter, von denen die Philister abstammen, ferner die Kaftoriter.15Kanaan zeugte Sidon, seinen Erstgeborenen, und Het,16ferner die Jebusiter, die Amoriter, die Girgaschiter,17die Hiwiter, die Arkiter, die Siniter,18die Arwaditer, die Zemariter und die Hamatiter. Später verzweigten sich die Sippenverbände der Kanaaniter.19Das Gebiet der Kanaaniter reichte von Sidon, wenn man über Gerar kommt, bis Gaza, wenn man über Sodom, Gomorra, Adma und Zebojim kommt, bis Lescha.20Das waren die Söhne Hams nach ihren Sippenverbänden, nach ihren Sprachen in ihren Ländern und in ihren Völkern.21Auch Sem wurden Kinder geboren. Er ist der Stammvater aller Söhne Ebers, der ältere Bruder Jafets.22Die Söhne Sems sind Elam, Assur, Arpachschad, Lud und Aram.23Die Söhne Arams sind Uz, Hul, Geter und Masch.24Arpachschad zeugte Schelach, Schelach zeugte Eber.25Dem Eber wurden zwei Söhne geboren; der Name des einen war Peleg, Teilung, denn zu seiner Zeit wurde die Erde aufgeteilt, und der Name seines Bruders war Joktan.26Joktan zeugte Almodad, Schelef, Hazarmawet, Jerach,27Hadoram, Usal, Dikla,28Obal, Abimaël, Saba,29Ofir, Hawila und Jobab. Das alles sind Söhne Joktans.30Ihr Siedlungsgebiet reichte von Mescha, wenn man über Sefar kommt, bis ans Ostgebirge.31Das waren die Söhne Sems nach ihren Sippenverbänden, nach ihren Sprachen in ihren Ländern, nach ihren Völkern.32Das waren die Sippenverbände der Söhne Noachs nach ihrer Geschlechterfolge in ihren Völkern. Von ihnen zweigten sich nach der Flut die Völker der Erde ab.
New International Version
1This is the account of Shem, Ham and Japheth, Noah’s sons, who themselves had sons after the flood.
The table of nations
The Japhethites
2The sons* of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.3The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath and Togarmah.4The sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites.*5(From these the maritime peoples spread out into their territories by their clans within their nations, each with its own language.)
The Hamites
6The sons of Ham: Cush, Egypt, Put and Canaan.7The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah and Sabteka. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.8Cush was the father* of Nimrod, who became a mighty warrior on the earth.9He was a mighty hunter before the Lord; that is why it is said, ‘Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.’10The first centres of his kingdom were Babylon, Uruk, Akkad and Kalneh, in* Shinar.*11From that land he went to Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth Ir,* Calah12and Resen, which is between Nineveh and Calah – which is the great city.13Egypt was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,14Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites.15Canaan was the father of Sidon his firstborn,* and of the Hittites,16Jebusites, Amorites, Girgashites,17Hivites, Arkites, Sinites,18Arvadites, Zemarites and Hamathites. (Later the Canaanite clans scattered19and the borders of Canaan reached from Sidon towards Gerar as far as Gaza, and then towards Sodom, Gomorrah, Admah and Zeboyim, as far as Lasha.)20These are the sons of Ham by their clans and languages, in their territories and nations.
The Semites
21Sons were also born to Shem, whose elder brother was* Japheth; Shem was the ancestor of all the sons of Eber.22The sons of Shem: Elam, Ashur, Arphaxad, Lud and Aram.23The sons of Aram: Uz, Hul, Gether and Meshek.*24Arphaxad was the father of* Shelah, and Shelah the father of Eber.25Two sons were born to Eber: One was named Peleg,* because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.26Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,27Hadoram, Uzal, Diklah,28Obal, Abimael, Sheba,29Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.30(The region where they lived stretched from Mesha towards Sephar, in the eastern hill country.)31These are the sons of Shem by their clans and languages, in their territories and nations.32These are the clans of Noah’s sons, according to their lines of descent, within their nations. From these the nations spread out over the earth after the flood.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.