1Auch über die Gaben des Geistes möchte ich euch nicht in Unkenntnis lassen, meine Brüder und Schwestern.2Als ihr noch Heiden wart, zog es euch, wie ihr wisst, mit unwiderstehlicher Gewalt zu den stummen Götzen.3Darum erkläre ich euch: Keiner, der aus dem Geist Gottes redet, sagt: Jesus sei verflucht! Und keiner kann sagen: Jesus ist der Herr!, wenn er nicht aus dem Heiligen Geist redet.4Es gibt verschiedene Gnadengaben, aber nur den einen Geist.5Es gibt verschiedene Dienste, aber nur den einen Herrn.6Es gibt verschiedene Kräfte, die wirken, aber nur den einen Gott: Er bewirkt alles in allen.7Jedem aber wird die Offenbarung des Geistes geschenkt, damit sie anderen nützt.8Dem einen wird vom Geist die Gabe geschenkt, Weisheit mitzuteilen, dem anderen durch denselben Geist die Gabe, Erkenntnis zu vermitteln,9einem anderen in demselben Geist Glaubenskraft, einem anderen - immer in dem einen Geist - die Gabe, Krankheiten zu heilen,10einem anderen Kräfte, Machttaten zu wirken, einem anderen prophetisches Reden, einem anderen die Fähigkeit, die Geister zu unterscheiden, wieder einem anderen verschiedene Arten von Zungenrede, einem anderen schließlich die Gabe, sie zu übersetzen.11Das alles bewirkt ein und derselbe Geist; einem jeden teilt er seine besondere Gabe zu, wie er will.
Der eine Leib und die vielen Glieder
12Denn wie der Leib einer ist, doch viele Glieder hat, alle Glieder des Leibes aber, obgleich es viele sind, einen einzigen Leib bilden: So ist es auch mit Christus.13Durch den einen Geist wurden wir in der Taufe alle in einen einzigen Leib aufgenommen, Juden und Griechen, Sklaven und Freie; und alle wurden wir mit dem einen Geist getränkt.14Auch der Leib besteht nicht nur aus einem Glied, sondern aus vielen Gliedern.15Wenn der Fuß sagt: Ich bin keine Hand, ich gehöre nicht zum Leib!, so gehört er doch zum Leib.16Und wenn das Ohr sagt: Ich bin kein Auge, ich gehöre nicht zum Leib!, so gehört es doch zum Leib.17Wenn der ganze Leib nur Auge wäre, wo bliebe dann das Gehör? Wenn er nur Gehör wäre, wo bliebe dann der Geruchssinn?18Nun aber hat Gott jedes einzelne Glied so in den Leib eingefügt, wie es seiner Absicht entsprach.19Wären alle zusammen nur ein Glied, wo bliebe dann der Leib?20So aber gibt es viele Glieder und doch nur einen Leib.21Das Auge kann nicht zur Hand sagen: Ich brauche dich nicht. Der Kopf wiederum kann nicht zu den Füßen sagen: Ich brauche euch nicht.22Im Gegenteil, gerade die schwächer scheinenden Glieder des Leibes sind unentbehrlich.23Denen, die wir für weniger edel ansehen, erweisen wir umso mehr Ehre und unseren weniger anständigen Gliedern begegnen wir mit umso mehr Anstand,24während die anständigen das nicht nötig haben. Gott aber hat den Leib so zusammengefügt, dass er dem benachteiligten Glied umso mehr Ehre zukommen ließ,25damit im Leib kein Zwiespalt entstehe, sondern alle Glieder einträchtig füreinander sorgen.26Wenn darum ein Glied leidet, leiden alle Glieder mit; wenn ein Glied geehrt wird, freuen sich alle Glieder mit.27Ihr aber seid der Leib Christi und jeder Einzelne ist ein Glied an ihm.28So hat Gott in der Kirche die einen erstens als Apostel eingesetzt, zweitens als Propheten, drittens als Lehrer; ferner verlieh er die Kraft, Machttaten zu wirken, sodann die Gaben, Krankheiten zu heilen, zu helfen, zu leiten, endlich die verschiedenen Arten von Zungenrede.29Sind etwa alle Apostel, alle Propheten, alle Lehrer? Haben alle die Kraft, Machttaten zu wirken?30Besitzen alle die Gabe, Krankheiten zu heilen? Reden alle in Zungen? Können alle übersetzen?
Der Weg der Liebe
31Strebt aber nach den höheren Gnadengaben! Dazu zeige ich euch einen überragenden Weg:
New International Version
Concerning spiritual gifts
1Now about the gifts of the Spirit, brothers and sisters, I do not want you to be uninformed.2You know that when you were pagans, somehow or other you were influenced and led astray to dumb idols.3Therefore I want you to know that no-one who is speaking by the Spirit of God says, ‘Jesus be cursed,’ and no-one can say, ‘Jesus is Lord,’ except by the Holy Spirit.4There are different kinds of gifts, but the same Spirit distributes them.5There are different kinds of service, but the same Lord.6There are different kinds of working, but in all of them and in everyone it is the same God at work.7Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good.8To one there is given through the Spirit a message of wisdom, to another a message of knowledge by means of the same Spirit,9to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by that one Spirit,10to another miraculous powers, to another prophecy, to another distinguishing between spirits, to another speaking in different kinds of tongues,* and to still another the interpretation of tongues.*11All these are the work of one and the same Spirit, and he distributes them to each one, just as he determines.
Unity and diversity in the body
12Just as a body, though one, has many parts, but all its many parts form one body, so it is with Christ.13For we were all baptised by* one Spirit so as to form one body – whether Jews or Gentiles, slave or free – and we were all given the one Spirit to drink.14And so the body is not made up of one part but of many.15Now if the foot should say, ‘Because I am not a hand, I do not belong to the body,’ it would not for that reason stop being part of the body.16And if the ear should say, ‘Because I am not an eye, I do not belong to the body,’ it would not for that reason stop being part of the body.17If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be?18But in fact God has placed the parts in the body, every one of them, just as he wanted them to be.19If they were all one part, where would the body be?20As it is, there are many parts, but one body.21The eye cannot say to the hand, ‘I don’t need you!’ And the head cannot say to the feet, ‘I don’t need you!’22On the contrary, those parts of the body that seem to be weaker are indispensable,23and the parts that we think are less honourable we treat with special honour. And the parts that are unpresentable are treated with special modesty,24while our presentable parts need no special treatment. But God has put the body together, giving greater honour to the parts that lacked it,25so that there should be no division in the body, but that its parts should have equal concern for each other.26If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honoured, every part rejoices with it.27Now you are the body of Christ, and each one of you is a part of it.28And God has placed in the church first of all apostles, second prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healing, of helping, of guidance, and of different kinds of tongues.29Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles?30Do all have gifts of healing? Do all speak in tongues*? Do all interpret?
Love is indispensable
31Now eagerly desire the greater gifts. And yet I will show you the most excellent way.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.