1Vor allem fordere ich zu Bitten und Gebeten, zu Fürbitte und Danksagung auf, und zwar für alle Menschen,2für die Herrscher und für alle, die Macht ausüben, damit wir in aller Frömmigkeit und Rechtschaffenheit ungestört und ruhig leben können.3Das ist recht und wohlgefällig vor Gott, unserem Retter;4er will, dass alle Menschen gerettet werden und zur Erkenntnis der Wahrheit gelangen.5Denn:
Einer ist Gott, / Einer auch Mittler zwischen Gott und Menschen: / der Mensch Christus Jesus,*6der sich als Lösegeld hingegeben hat für alle, / ein Zeugnis zur vorherbestimmten Zeit,7als dessen Verkünder und Apostel ich eingesetzt wurde - ich sage die Wahrheit und lüge nicht -, als Lehrer der Völker im Glauben und in der Wahrheit.
Rechtes Verhalten von Männern und Frauen
8Ich will, dass die Männer überall beim Gebet ihre Hände in Reinheit erheben, frei von Zorn und Streit.9Auch sollen die Frauen sich anständig, bescheiden und zurückhaltend kleiden; nicht Haartracht, Gold, Perlen oder kostbare Kleider seien ihr Schmuck,10sondern gute Werke; so gehört es sich für Frauen, die gottesfürchtig sein wollen.11Eine Frau soll sich still und in voller Unterordnung belehren lassen.12Dass eine Frau lehrt, erlaube ich nicht, auch nicht, dass sie über ihren Mann herrscht; sie soll sich still verhalten.13Denn zuerst wurde Adam erschaffen, danach Eva.14Und nicht Adam wurde verführt, sondern die Frau ließ sich verführen und übertrat das Gebot.15Sie wird aber dadurch gerettet werden, dass sie Kinder zur Welt bringt, wenn diese in Glaube, Liebe und Heiligkeit ein besonnenes Leben führen.
King James Version
1I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men;2For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.3For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;4Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.5For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;6Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.7Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity.8I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.9In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;10But (which becometh women professing godliness) with good works.11Let the woman learn in silence with all subjection.12But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.13For Adam was first formed, then Eve.14And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.15Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.