Psalm 20 | Einheitsübersetzung 2016 Hoffnung für alle

Psalm 20 | Einheitsübersetzung 2016

Bitte um Gottes Hilfe für den König

1 Für den Chormeister. Ein Psalm Davids. 2 Der HERR antworte dir am Tag der Bedrängnis, der Name des Gottes Jakobs schütze dich. 3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und vom Zion her stütze er dich. 4 Er gedenke all deiner Gaben und dein Brandopfer möge ihm köstlich sein. [Sela]* 5 Er schenke dir, was dein Herz begehrt, und er erfülle all dein Planen. 6 Wir wollen jubeln über deine Hilfe / und im Namen unseres Gottes das Banner erheben. Der HERR erfülle all deine Bitten. 7 Nun hab ich erkannt: Der HERR schafft Rettung seinem Gesalbten. Er antwortet ihm von seinem heiligen Himmel her / mit der rettenden Kraft seiner Rechten. 8 Diese setzen auf Wagen, jene auf Rosse, wir aber bekennen den Namen des HERRN, unsres Gottes. 9 Sie sind gestürzt und gefallen; wir aber bleiben aufrecht und stehen. 10 Schaff doch Rettung, HERR! Der König antworte uns am Tag, da wir rufen.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Hoffnung für alle

Gebet für den König

1 Ein Lied von David. 2 Der HERR erhöre deinen Hilferuf, wenn du in Not bist, der Gott Jakobs beschütze dich! 3 Aus seinem Heiligtum komme er dir zu Hilfe, vom Berg Zion aus stärke und stütze er dich! 4 Er beachte die Gaben, die du ihm bringst, deine Brandopfer nehme er gnädig an! 5 Er gebe dir, was du von Herzen wünschst, was du dir vorgenommen hast, lasse er gelingen! 6 Wenn er dir den Sieg geschenkt hat, werden wir vor Freude jubeln und im Namen unseres Gottes die Fahnen schwingen. Der HERR erfülle alle deine Bitten! 7 Jetzt weiß ich, dass der HERR seinem König hilft, den er auserwählt und eingesetzt hat*. Er antwortet ihm aus seiner himmlischen Wohnung, machtvoll greift er ein und rettet ihn. 8 Manche Völker schwören auf gepanzerte Kriegswagen und auf die Kampfkraft ihrer Reiterheere. Wir aber vertrauen auf die Kraft des HERRN, unseres Gottes. 9 Sie wanken und stürzen, wir aber stehen fest und halten stand. 10 HERR, hilf dem König!* Erhöre uns, wenn wir zu dir rufen!