1To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us,2that your way may be known on earth, your saving power among all nations.3Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you!4Let the nations be glad and sing for joy, for you judge the peoples with equity and guide the nations upon earth.5Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you!6The earth has yielded its increase; God, our God, shall bless us.7God shall bless us; let all the ends of the earth fear him!
Neue evangelistische Übersetzung
Dank für Gottes Segen
1Dem Chorleiter. Ein Lied zur Begleitung mit Saitenspiel. Ein Psalm.2Gott sei uns gnädig und segne uns. / Er lasse sein Angesicht über uns leuchten. ♪3So wird man deinen Weg auf der Erde erkennen, / unter allen Nationen dein Heil.4Die Völker sollen dich loben, Gott, / dich preisen die Völker insgesamt!5Nationen freuen sich und jubeln, / denn du richtest die Völker gerecht. / Du lenkst alle Nationen der Welt. ♪6Die Völker sollen dich loben, Gott, / dich preisen die Völker insgesamt!7Die Erde gibt ihren Ertrag. / Es segnet uns Gott, unser Gott.8Gott wird uns segnen, / und fürchten wird ihn die ganze Welt.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.